Loading...
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΜεταφρασμένη ποίηση

ΑΡΧΙΛΟΧΟΣ, απόδοση: Κώστας Καβανόζης

 58D = 130W

Τοῖς θεοῖς† τ΄ εἰθεῖάπάντα†· πολλάκις μὲν ἐκ κακῶν
ἄνδρας ὀρθοῦσιν μελαίνηι κειμένους ἐπὶ χθονί͵
πολλάκις δ΄ ἀνατρέπουσι καὶ μάλ΄ εὖ βεβηκότας
ὑπτίους͵ κείνοις δ΄ ἔπειτα πολλὰ γίνεται κακά͵
καὶ βίου χρήμηι πλανᾶται καὶ νόου παρήορος.

 

Όλα εύκολα για τους θεούς. Όποιον στη γη τη μαύρη

έχουν ρίξει οι συμφορές πάνω μεμιάς σηκώνουν

κι όποιον το βήμα του έχει σταθερό ανάσκελο γκρεμίζουν.

Κακά μεγάλα κουβαλώντας ύστερα πλανιέται ο άνθρωπος

γυμνός, επαίτης, στης τρέλας κρεμασμένος τα σκοινιά.

 

104D = 193W

δύστηνος ἔγκειμαι πόθωι,
ἄψυχος, χαλεπῆισι θεῶν ὀδύνηισιν ἕκητι
πεπαρμένος δι᾽ ὀστέων.

 

Κείτομαι ο άθλιος στον πόθο,

χωρίς ψυχή, από της σάρκας τα θεόσταλτα δεινά

μέχρι το κόκαλο περονιασμένος.

 

O Αρχίλοχος (680 π.Χ. – 645 π.Χ.) ήταν Πάριος λυρικός ποιητής. Συνέθεσε ελεγείες, ύμνους και ποιήματα σε ιαμβικό και τροχαϊκό μέτρο. Θεωρείται ο δημιουργός του λόγιου ιάμβου και της χρήσης του με σκοπό τη σάτιρα.
Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.