You are currently viewing Βιτόριο Σερένι: Τ’ ανθρώπινα εργαλεία / Μεταβλητός αστέρας – Μετάφραση, πρόλογος : Θεοδόσης Κοντάκης, εκδόσεις Βακχικόν

Βιτόριο Σερένι: Τ’ ανθρώπινα εργαλεία / Μεταβλητός αστέρας – Μετάφραση, πρόλογος : Θεοδόσης Κοντάκης, εκδόσεις Βακχικόν

Η παρούσα ανθολογία περιλαμβάνει μια επιλογή από ποιήματα της ώριμης περιόδου του σπουδαίου Ιταλού ποιητή Βιτόριο Σερένι (1913-1983), επικεντρωμένη στις δύο μεγάλες συλλογές ποιημάτων της περιόδου αυτής: Τ’ ανθρώπινα εργαλεία και Μεταβλητός αστέρας. Με τις συλλογές αυτές, ουσιαστικά ολοκληρώνεται η ποιητική προσφορά του Σερένι. Έτσι, ο ποιητής διαμορφώνει οριστικά το χαρακτηριστικό, προσωπικό ποιητικό του ιδίωμα, το οποίο ξεκίνησε να καλλιεργεί κατά τις παραμονές του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου. Παράλληλα, (συν)διαμορφώνει τον ιταλικό μεταπολεμικό ποιητικό λόγο, σε σύνδεση και ταυτόχρονα σε αντιπαράθεση με τη σπουδαία προπολεμική παράδοση του ιταλικού ερμητισμού.

Έλεος, λοιπόν, για τα ταραγμένα κλαριά
που για λίγο ο άνεμος καλεί στο στρόβιλό του
και ταχιά θα ξαναφύγουνε πίσω μου μακριά μακριά
λέγοντας αντίο αντίο.

 

Παυλίνα Παμπούδη

Η Παυλίνα Παμπούδη σπούδασε στη Φιλοσοφική Σχολή του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου (Ιστορία – Αρχαιολογία) και παρακολούθησε μαθήματα Μαθηματικών στη Φυσικομαθηματική Σχολή και ζωγραφικής στην Σχολή Καλών Τεχνών στην Αθήνα και στο κολέγιο Byahm Show School of Arts του Λονδίνου. Έχει εκδώσει μέχρι στιγμής 15 ποιητικές συλλογές, 3 βιβλία πεζογραφίας, περισσότερα από 40 βιβλία δήθεν για παιδιά και 31 μεταφράσεις λογοτεχνικών έργων. Επίσης, έχει κάνει 3 ατομικές εκθέσεις ζωγραφικής, και έχει γράψει σενάρια για το ραδιόφωνο και την τηλεόραση, καθώς και πολλά τραγούδια.

Αφήστε μια απάντηση

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.