Loading...
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΜεταφρασμένη ποίησηΠρωτοσέλιδο

Γιώργης Χριστοδούλου: Greguerias του Ραμόν ντε λα Σέρνα

 
 
 

*Αυτός που ζητάει ένα ποτήρι νερό στις επισκέψεις, είναι ένας αποτυχημένος ομιλητής

*Οι πυραμίδες κάνουν την έρημο να καμπουριάζει

*Η ψυχανάλυση είναι το τιρμπουσόν της συνείδησης

*Το ουράνιο τόξο είναι η κορδέλα που φοράει η φύση αφού λουστεί

*Τα μηδενικά είναι τα αυγά από τα οποία γεννήθηκαν οι υπόλοιποι αριθμοί.

*Το τραίνο μοιάζει με πυροτέχνημα του τοπίου

*Μόνο ο ποιητής έχει σεληνιακό ρολόι

*Το Τ είναι το σφυρί του αλφάβητου

*Ο κροκόδειλος είναι μια βαλίτσα που ταξιδεύει μόνη της

*Ο συγγραφέας θέλει να καταγράψει το ψέμα του αλλά καταγράφει την αλήθεια του

*Βαριέμαι σημαίνει φιλάω τον θάνατο

*Ο στοχαστής του Ροντέν είναι ένας σκακιστής που του πήραν το σκάκι

*Οι υπόλοιποι μας βλέπουν όπως οι φωτογραφικές μηχανές: ανάποδα

*Γραφομηχανή: το αμφιθέατρο των γραμμάτων

*Η όπερα είναι η αλήθεια του ψέματος, ο κινηματογράφος το ψέμα της αλήθειας

*Ο εγκέφαλος είναι ένα πακέτο από τσαλακωμένες ιδέες που έχουμε στο κεφάλι

*Οι τριανταφυλλιές είναι ποιητές που θέλησαν να γίνουν τριανταφυλλιές

*Οι γλάροι γεννήθηκαν από τα μαντήλια που λένε “αντίο” στα λιμάνια

 Ο Ramón Gómez de la Serna (Madrid3 Ιουλίου 18881Buenos Aires, 12 Ιανουαρίου1963) ήταν πολυγραφότατος Ισπανός συγγραφέας και δημοσιογράφος, που ανήκε στη γενιά του  1914 ή, αλλιώς, στο κίνημα του  novecentismo. Δημιούργησε το λογοτεχνικό είδος με το όνομα “γρεγερία” / greguería. Έγραψε δοκίμια, βιογραφίες, μυθιστορήματα και θεατρικά έργα. Βασικός άξονας του έργου του υπήρξαν οι γρεγερίες, ένα είδος που εφήυρε ο ίδιος, σαν μια συλλογή από σημειώσεις με συνειρμικές “πιρουέτες” ή μεταφορές. Υπάρχουν διάφορα είδη γρεγερίας: απλά αστεία, σχήματα λόγου, ή φιλοσοφικές σημειώσεις.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.