Loading...
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΜετάφραση αρχαίας ποίησηςΠρωτοσέλιδο

ΕΠΙΚΡΑΤΗ (βλ. σχ. 1) απόσπασμα (βλ. σχ. 2). Μετάφραση: Γεωργία Παπαδάκη

Α. Τι κάνουνε ο Πλάτωνας, ο Σπεύσιππος 3 και ο Μενέδημος; 4

      Με τι τούτη την ώρα ασχολούνται;

      Τι τους απασχολεί και ποιο το ζήτημα που ερευνούν;

      Γι’ αυτά που σε ρωτώ μίλα μου μυαλωμένα

      ‒ για τ’ όνομα της Γης! ‒ αν έφτασες εδώ

      έχοντας κάτι καταλάβει /………………………../5

Β. Και όμως ξέρω να σου πω γι’ αυτά με σιγουριά.

     Είδα που λες, στα Παναθήναια ένα κοπάδι

     νεαρούληδες /………………………../

     που στης Ακαδημίας 6 το σχολειό πηγαίνουν

     και άκουσα κάτι μυστήριες, παράδοξες κουβέντες.

     Καθώς ορίζαν δηλαδή τα πράγματα της φύσης,

     ξεχώριζαν τα ζώα με το βίο τους,

     τα δέντρα με τη φύση τους και με τα είδη τους τα λάχανα.

     Κι έπειτ’ ανάμεσα σ’ αυτά,

     το κολοκύθι εξέταζαν σε ποιο είδος ανήκει.

Α. Και πώς λοιπόν τ’ ορίσανε και τίνος είδους είναι το φυτό;

     ΄Ελα, φανέρωσέ το, αν ξέρεις τίποτε καλά.

Β.  Και πρώτα πρώτα όλοι τους, χωρίς να βγάζουνε μιλιά, 

      σταθήκαν τότε ακίνητοι, σκύψανε το κεφάλι

      κι ώρα πολλή σκεφτόντουσαν.

      ΄Υστερα ξαφνικά, κι ενώ σκυμμένοι ακόμη

      οι νεαρούληδες το θέμα ερευνούσαν,

      κάποιος από αυτούς είπε πως λάχανο είναι στρογγυλό,

      χορτάρι κάποιος άλλος, και ένας άλλος πάλι δέντρο.

      Κι ως τ’ άκουσε αυτά κάποιος γιατρός από τη Σικελία,

      τους έκλασε κατάμουτρα κρίνοντας πως βλακείες λένε.

Α.  Αλήθεια, θα θυμώσανε πολύ και τις φωνές θα μπήξανε

      ότι τους κοροϊδεύει. Γιατί σε συζητήσεις σαν αυτές

     είναι απρέπεια να κάνεις τέτοια /……………/

Β.  Μπα! Ούτε που νοιάστηκαν οι νεαρούληδες!

     Κι ο Πλάτωνας που ήτανε παρών και σε μεγάλη ηρεμία,

     χωρίς να ταραχτεί καθόλου, τους πρόσταξε

     και πάλι απ’ την αρχή να πιάσουν να ορίζουνε

     το είδος που ’ν’ το κολοκύθι.

     Και δώσ’ του αυτοί, ξανάρχιζαν τις υποδιαιρέσεις.

 

 

 

 

 

 

1)Για τον Επικράτη, τον ποιητή της Μέσης κωμωδίας του 4ου αι. π. Χ., γνωρίζουμε μόνο τίτλους έργων του και κάποια αποσπάσματα.

2)Στο παρατιθέμενο απόσπασμα με δύο συνομιλητές, ο ποιητής σατιρίζει τους φιλοσόφους της Ακαδημίας και τη διαιρετική μέθοδο που εφάρμοζε η  πλατωνική διδασκαλία.

3)Αθηναίος φιλόσοφος, ανεψιός και διάδοχος του Πλάτωνα στη διεύθυνση της Ακαδημίας (περ. 407-339 π.Χ.).

4)Μαθητής του Πλάτωνα και μέλος της Ακαδημίας (4ος  αι. π. Χ. ).

5) Υπάρχει χάσμα στο κείμενο.

6) Ακαδήμεια ή Ακαδημία: περιοχή της αρχαίας Αθήνας κοντά στον Κολωνό, όπου υπήρχε ιερό άλσος αφιερωμένο στον ήρωα Ακάδημο. Εκεί ο Πλάτων ίδρυσε την ομώνυμη φιλοσοφική σχολή του.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.