Η Σαπφώ για την Άνοιξη – απόδοση: Τασούλα Καραγεωργίου Post author:Τασούλα Καραγεωργίου Post published:7 Μαρτίου 2020 Post category:ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / Μετάφραση Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας / Μετάφραση αρχαίας ποίησης ἦρος ἄγγελος ἰμερόφωνος ἀήδων (Σαπφώ, Lobel–Page 136) τῆς ἄνοιξης ἄγγελος, ἀηδόνι, φωνὴ ποὺ τοὺς πόθους ξυπνάει… 240 Facebook0Tweet0Pin0Email0 Tags: αηδόνι, μεταφρασμένη αρχαία ελληνική ποίηση You Might Also Like Γεωργία Πολυκανδριώτη: δυο ποιήματα 23 Δεκεμβρίου 2022 Νανοδιηγήματα – Γ’ Βραβείο – Ευρυδίκη Περικλέους Παπαδοπούλου: Το μυστικό / Το λάθος 12 Δεκεμβρίου 2019 Δημήτρης Ραϊτσίδης: ένα ποίημα 25 Σεπτεμβρίου 2021 Βάσω Καρακώστα: δυο ποιήματα 26 Μαρτίου 2022 Αφήστε μια απάντηση Ακύρωση απάντησηςCommentEnter your name or username to comment Enter your email address to comment Enter your website URL (optional) Δ Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.
Νανοδιηγήματα – Γ’ Βραβείο – Ευρυδίκη Περικλέους Παπαδοπούλου: Το μυστικό / Το λάθος 12 Δεκεμβρίου 2019