Loading...
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΜεταφρασμένη ποίηση

Λίζα Διονυσιάδου: ένα νεανικό ποίημα της Μαρίνα Τσβετάγιεβα

Молитва                         Προσευχή                                                                                       

 Христос и Бог! Я жажду чуда                   Θεέ και Κύριε ! Διψάω για θαύμα

Теперь, сейчас, в начале дня!                  Τώρα, αυτή τη στιγμή, που ξεκινάει η μέρα!

 О, дай мне умереть, покуда                     Ώ, κάνε να πεθάνω, αυτή την ώρα

 Вся жизнь как книга для меня.                Όλη η ζωή ένα βιβλίο εδώ πέρα.

 

 Ты мудрый, ты не скажешь строго:        Είσαι σοφός, δεν θα με κρίνεις αυστηρά:

 — «Терпи, еще не кончен срок».            – «Υπομονή, δεν τέλειωσε ακόμα η διορία».

 Ты сам мне подал — слишком много!    Εσύ μου έδωσες πολλά-πάρα πολλά !

 Я жажду сразу — всех дорог!                      Μα εγώ διψάω για άλλη πορεία!

 

 Всего хочу: с душой цыгана                        Όλα τα θέλω: με ψυχή τσιγγάνου

 Идти под песни на разбой,                          Με τραγούδια να πάω να κουρσέψω,

За всех страдать под звук органа               Για όλους να υποφέρω με ήχο οργάνου                 

И амазонкой мчаться в бой;                         Και αμαζόνα στην μάχη να τρέξω.

 

Гадать по звездам в черной башне,            Σε μαύρο πύργο να διαβάζω τα αστέρια,           

 Вести детей вперед, сквозь тень…              Μέσα από σκιές να οδηγώ παιδιά στη ζωή…

Чтоб был легендой — день вчерашний,     Ώστε να είναι θρύλος -η μέρα η περασμένη,

 Чтоб был безумьем — каждый день!          Και κάθε μέρα- τρελή!

 

 Люблю и крест, и шелк, и каски,                   Σταυρό, μετάξι, μα και κράνος έχω αγαπημένα,  

Моя душа мгновений след…                             Ακαριαίο ίχνος στην ψυχή…

Ты дал мне детство — лучше сказки             Μου έδωσες χρόνια παιδικά– παραμυθένια

И дай мне смерть — в семнадцать лет!        Δωσ’ μου και θάνατο στα δεκαεφτά- η ευχή !

                       

Таруса, 26 сентября 1909

 

Το ποίημα είναι γραμμένο από την δεκαεπτάχρονη ποιήτρια το 1909 στην Ταρούσα. Η Μαρίνα Τσβετάγιεβα εξέδωσε την πρώτη ποιητική της συλλογή το 1910. Το 1941 αυτοκτόνησε στην πόλη Γιελαμπούκα της Σιβηρίας.
Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.