Loading...

Έφη Φρυδά: Κόκκινη κλωστή δεμένη

Κόκκινη κλωστή δεμένη/ και στη γάτα τυλιγμένη/ δωσ’ της κλώτσο να γυρίσει/ το κονσέρτο να μμμιαουρίσει. Κι έτσι η γατοπαρουσίασή μας αρχίζει, με το κουβάρι της Ντίνας, εκείνης της Αλίκης [ … ]

Χριστούγεννα στο Παρίσι,Έρνεστ Χέμινγουεϊ, μτφρ Έφη Φρυδά

Στο Παρίσι χιονίζει. Στο Παρίσι οι μεγάλες ξυλόσομπες πυρώνουν κατακόκκινες έξω απ’ τα καφέ. Στα τραπεζάκια άνθρωποι κουκουλωμένοι, με σηκωμένους τους γιακάδες, κρατούν ποτήρια γεμάτα γκρογκ αμερικέν, ενώ οι μικροί [ … ]

Μάργκαρετ Άτγουντ, Πετώντας μες στο σώμα σου- μτφρ: Έφη Φρυδά

Γεμίζουν τα πνευμόνια σου κι απλώνονται, φτερoύγες αίμα ρόδινο, κι αδειάζουν τα οστά σου, κούφια γίνονται. Εισπνέεις και σαν αλεξίπτωτο ανυψώνεσαι Η καρδιά σου ανάλαφρη κι αυτή, γιγάντια, με ατόφια [ … ]

Έφη Φρυδά:« Η Ανν Σέξτον στη Mercy street της ροκ μουσικής»: Ανν Σέξτον, ποιήματα, μτφρ. Δήμητρα Σταυρίδου – εκδ. Ροές-Printa

«Στο όνειρό μου,/ καθώς διεισδύω πέρα για πέρα/ στο μεδούλι του οστού μου, / στο αληθινό μου όνειρο,/ στο Μπίκον Χιλ αναζητώ μια πινακίδα/ την οδό Ελέους συγκεκριμένα./ Δεν είναι [ … ]

Έφη Φρυδά: Αναστοχασμοί για ένα σκουπόξυλο, του Τζόναθαν Σουίφτ (1711)

Το μοναχικό τούτο στειλιάρι άδοξα παρατημένο στη γωνιά, αυτό που τώρα εγώ βαστώ, κάποτε το γνώριζα σε Κατάσταση Ανθηρή στου Δάσους τα βάθη, όλο Χυμούς, όλο Φυλλωσιές, όλο Κλαριά. Τώρα [ … ]

Έφη Φρυδά: Η βιογραφία μίας λέξης – Οδοιπορικό μιας μετάφρασης

Η μετάφραση, θα έλεγε κανείς, σε βάζει πάνω σε μια ράγα, κινείσαι με τα αντανακλαστικά της πείρας, κάπως μηχανικά, το κείμενο σε πάει από μόνο του. Φορτώνεις το βαγονέτο σου [ … ]

Ψαλμός στο φίδι, Μάργκαρετ Άτγουντ – Μετάφραση: ‘Εφη Φρυδά

Ω φίδι, επιχείρημα για ποίηση είσαι ˚ σάλεμα σε ξερά φύλλα ανάμεσα όταν άνεμος δεν υπάρχει, λεπτή γραμμή που κινείται υπόγεια αυτό που δεν είναι χρόνος, χρόνο δημιουργεί, φωνή απ’ [ … ]

Το μυστικό της λαίδης Ώντλεϋ, Ελίζαμπεθ Μπράντον. Μτφρ. Έφη Φρυδά. Εκδόσεις Εξάντας. Προδημοσίευση.

  Τι ευχάριστο που ήταν να του κάνει κήρυγμα η γυναίκα που αγαπούσε! Τι ευχάριστο να ταπεινώ­νεται, να υποβιβάζεται ενώπιόν της! Τι θαυμάσιο που ήταν να του δίδονται ευκαιρίες έξοχες [ … ]

Έφη Φρυδά: Macbettu του Alessandro Serra

Μια μεταφορά του σαιξπηρικού Μακμπέθ από τον Αλεσσάντρο Σέρρα, ένας συνδυασμός δύο διαμετρικά αντίθετων παραδόσεων – της ελισαβετιανής και του πολιτισμού του Νουόρο, παράδοσης της Σαρδηνίας.  Τίποτα δεν χάνεται από [ … ]

Μάργκαρετ Άτγουντ, Πρωί στο καμένο σπίτι Μεταφρ: Έφη Φρυδά  

Πρωί στο καμένο σπίτι   Στο καμένο σπίτι τρώω πρωινό, καταλαβαίνετε˚ δεν υπάρχει σπίτι, δεν υπάρχει πρωινό , κι όμως εγώ βρίσκομαι ‘δω.   Το λιωμένο κουτάλι ξύνει τη λιωμένη [ … ]