Loading...

Γεωργία Παπαδάκη: Υψίκομος

Ένα ποιητικότατο επίθετο της αρχαίας ελληνικής, το οποίο μάλιστα απαντά για πρώτη φορά ήδη στον ΄Ομηρο, είναι το ὑψίκομος-ον και –ος-η-ον. Έχει σχηματιστεί από το επίρρημα ὕψι, που σημαίνει ψηλά, και [ … ]

ΓΕΩΡΓΙΑ ΠΑΠΑΔΑΚΗ:  Σχετικά με την Προϊστορία της Κύπρου και την Αφροδίτη, τη θεά του νησιού

  Ἱκοίμαν ποτὶ Κύπρον,    νᾶσον τᾶς Ἀφροδίτας,       ἵν’ οἱ θελξίφρονες νέμον-                                                                                                 ται θνατοῖσιν Ἔρωτες,                               Πάφον θ’… Βάκχαι Ευριπίδη   Σε μετάφραση   Αχ να ερχόμουνα στην [ … ]

Γεωργία Παπαδάκη: Η θεια-Αγγέλω κι οι κατσίκες της, η Ρούμελη και οι λέξεις της 

         Σ’ ένα χωριό κάπου στους πρόποδες της Γκιώνας  πριν λίγα χρόνια     Η 80χρονη μαυροφορεμένη θεια1-Αγγέλω έβοσκε σε μια πλαγιά του βουνού τις φιλενάδες της, τις γίδες,2 τη Λιάρα, τη [ … ]

ΓΕΩΡΓΙΑ ΠΑΠΑΔΑΚΗ: Κατόπιν εορτής

ΚΑΤΟΠΙΝ  ΕΟΡΤΗΣ          Η παραπάνω φράση, με την οποία εννοούμε, γενικά, κάτι που έγινε καθυστερημένα, πολύ αργά, είναι κληρονομημένη από την παροιμιακή έκφραση της αρχαιότητας κατόπιν ἑορτῆς ἥκομεν,1 που τη [ … ]

ΓΕΩΡΓΙΑ ΠΑΠΑΔΑΚΗ: Κυλικείο

Η λέξη αυτή που σήμερα σημαίνει τον χώρο κτιρίου, πλοίου ή τρένου στον οποίο πωλούνται καφέδες, αναψυκτικά σάντουιτς κ.λπ. είναι αρχαία και διασώθηκε στη νεοελληνική γλώσσα αποκτώντας όμως διαφορετικό νόημα. [ … ]

ΓΕΩΡΓΙΑ ΠΑΠΑΔΑΚΗ: Ερασιπλόκαμος

ΕΡΑΣΙΠΛΟΚΑΜΟΣ         Το ποιητικό και μελωδικό επίθετο ἐρασιπλόκαμος-ον της αρχαίας ελληνικής είναι σύνθετο· με πρώτο συνθετικό το ἐρασι- που προέρχεται από το ρήμα ἐράω-ῶ, ἔραμαι= είμαι ερωτευμένος ‒ [ … ]