Loading...

Κατηγορία: Μητρική γλώσσα

Γεωργία Παπαδάκη:  ΠΡΟΙΚΑ

         Ο θεσμός της προίκας ‒ στην αρχαία ελληνική προίξ-κὸς (ἡ)1 ‒ έχει πανάρχαιες ρίζες. Αρχικά, στην ομηρική εποχή, ήταν ο μνηστήρας που πρόσφερε δώρα στον πεθερό του, προέκταση αυτό [ … ]

Γεωργία Παπαδάκη: Ποικιλείμων  

     Στο κείμενό μας της 17ης Απριλίου, με αφορμή τη λέξη «σφουγγάρι», κάναμε λόγο για τον Αισχύλο, τον μεγαλοφυή δραματουργό της αρχαιότητας και αναφερθήκαμε επιγραμματικά στα στοιχεία που καθιστούν την [ … ]

Γεωργία Παπαδάκη, Άνθρακες ο θησαυρός / Περί όνου σκιάς      

     Αυτές οι δύο φράσεις είναι παροιμίες της αρχαιότητας που έχουν επιβιώσει μέχρι σήμερα, και τις παρουσιάζουμε εδώ σε ένα απόσπασμα από τον διάλογο του Λουκιανού* Ἑρμότιμο. Η πρώτη παροιμία, [ … ]

Γεωργία Παπαδάκη, Μητρική Γλώσσα: Παράδεισος

Καθώς όλοι οι λαοί και οι πολιτισμοί έρχονται σε επαφή, εχθρική ή φιλική, μεταξύ τους, προκύπτουν ως αποτέλεσμα οι γλωσσικές ανταλλαγές, σημάδια των οποίων βρίσκονται κυρίως στο λεξιλόγιο. Οι γλώσσες [ … ]

Γεωργία Παπαδάκη, Μητρική γλώσσα: Τανυσίπτερος  

     Ένα βασικό χαρακτηριστικό γνώρισμα της αρχαίας ελληνικής γλώσσας είναι η ευκολία με την οποία συνέθετε λέξεις, δημιουργούσε σύνθετα και παράγωγα, και εμπλούτιζε το λεξιλόγιό της. Παράδειγμα, το σύνθετο επίθετο [ … ]

Γεωργία Παπαδάκη, Μητρική γλώσσα: Σαρδόνιο γέλιο

  Η έκφραση αυτή που φανερώνει χλευασμό, χαιρεκακία, αλλά και πίκρα από οργή και τάση εκδίκησης προέρχεται από ανάλογες φράσεις του αρχαίου ελληνικού λόγου· σαρδάνιον γελῶ ή ἀνακαγχάζω1 διαβάζουμε σε [ … ]

Γεωργία Παπαδάκη: Υψίκομος

Ένα ποιητικότατο επίθετο της αρχαίας ελληνικής, το οποίο μάλιστα απαντά για πρώτη φορά ήδη στον ΄Ομηρο, είναι το ὑψίκομος-ον και –ος-η-ον. Έχει σχηματιστεί από το επίρρημα ὕψι, που σημαίνει ψηλά, και [ … ]

ΓΕΩΡΓΙΑ ΠΑΠΑΔΑΚΗ: Κατόπιν εορτής

ΚΑΤΟΠΙΝ  ΕΟΡΤΗΣ          Η παραπάνω φράση, με την οποία εννοούμε, γενικά, κάτι που έγινε καθυστερημένα, πολύ αργά, είναι κληρονομημένη από την παροιμιακή έκφραση της αρχαιότητας κατόπιν ἑορτῆς ἥκομεν,1 που τη [ … ]