Loading...

Ετικέτα: θάνατος

Αρχοντούλα  Διαβάτη: ΒΑΒΥΛΩΝΑ, Θεσσαλονίκη, Ιούλιος 2019  

Η φίλη μου η Θεανώ,  «μαζί γεννηθήκαμε», έλεγε και μ’ αγκάλιαζε, « μαζί θα πεθάνουμε», με αποτέλειωνε ξεκαρδισμένη στα γέλια. Ήταν τότε ο θάνατος ακριβώς ένα ανέκδοτο, να γελάσουμε με [ … ]

Νίκος Τακόλας: Ο ΒΟΗΘΟΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΛΑΙΝ της Χλόης Κουτσουμπέλη, Εκδ. Μελάνι  

O άνθρωπος έρχεται στη γη με την τελεολογία ενός τοκετού και φεύγει με την αναπότρεπτη έλευση του θανάτου, σαν κάποιος να τον φυσάει και να ξεκολλάει από την ύλη, έκπτωτος [ … ]

Έφη Φρυδά: Πικραλίδα, η ανατροπέας – Alias,  να πεθάνει ο χάρος

Χαμηλότατο, έρπεις σχεδόν καταγής, ενοχλητικό έως και βλαβερό ζιζάνιο, φυτρώνεις παντού, ραδίκι μου σεμνό και ανεπιτήδευτο. Το πατάς και ενοχή καμία. Βλέπεις, φυτρώνεις από μόνο σου, χωρίς την παραμικρή προσπάθεια [ … ]

Φάνης Κωστόπουλος: Ένα ποίημα  

ΘΕΟΜΑΧΙΑ    Μήτε  ο φόρος ο ληστρικός  που έρχεται ανελέητα και ορμητικά σαν αυγουστιάτικο μελτέμι,  μήτε η αρρώστια που χτυπάει γύρω μου κι ακόμη  ασύστολα μ’ αποφεύγει, μήτε ο Θάνατος [ … ]

Γιάννης Παπακώστας: Πόνος ψυχής (για τον ποιητή Γιώργο Μαρκόπουλο)

Στον  Αλέξη  Ζήρα   Πέρασαν ήδη εννέα χρόνια από την έκδοση της ποιητικής συλλογής Κρυφός Κυνηγός του Γιώργου Μαρκόπουλου, Μια συλλογή που εκ των πραγμάτων θα έλεγα ότι  ανήκει στις [ … ]

Δανιήλ Χαρμς: Το σεντούκι – Μετάφραση, Ελένη Κατσιώλη

Ο άνδρας με τον λεπτό λαιμό χώθηκε στο σεντούκι, έκλεισε το καπάκι και άρχισε να ασφυκτιά. «Λοιπόν, είπε ασφυκτιώντας ο άνδρας με τον λεπτό λαιμό,  ασφυκτιώ στο σεντούκι επειδή έχω [ … ]

ΛΟΥΚ ΣΑΝΤΕ: Ο άγνωστος στρατιώτης – Μετάφραση: ΔΗΜΗΤΡΑ ΣΤΑΥΡΙΔΟΥ

Το τελευταίο πράγμα που είδα ήταν το ταβάνι ενός διαδρόμου, ενάμιση μέτρο πλάτος, που στο σοβατεπί του είχε κάτι που έμοιαζε σαν μια σειρά από ψάρια που το καθένα προσπαθούσε [ … ]