Gabriel Rosenstock: Το χάικου του Φερλινγκέτι (Ferlinghetti’s Haiku) – Μετάφραση: Σάρα Θηλυκού

Γνωρίζω ένα μόνο χάικου του Λώρενς Φερλινγκέτι. Απορρίφθηκε από τον επιμελητή ενός περιοδικού χάικου. Του Modern Haiku, ίσως; Ο επιμελητής σκέφτηκε πως ήταν πολύ αισχρό. Είχε εκείνος ο επιμελητής ξεχάσει …

0 Comments

Ζωή Σαμαρά: Δημήτρης Γ. Παπαστεργίου, Της μιας ανάσας ποιήματα. Έργο εξωφύλλου-εικονογράφηση Χριστίνα Καραντώνη. Αθήνα, Εκδόσεις Κουκκίδα/ Ποίηση, 2021.

                                    Τελετουργική ανάγνωση                                          Ανάσα της φύσης και του ανθρώπου, η ποίηση γεννήθηκε πριν από τη γραφή, με τους πρώτους φθόγγους της δημιουργίας. Και είναι από τη γέννησή της…

0 Comments

Γιάννης Δ. Στεφανάκις : ΒΑΘΟΣ ΟΥΡΑΝΟΥ, 137 ΧΑΙΚΟΎ και 35 ΣΧΕΔΙΑ,  εκδόσεις ΑΩ, 2020   

  Η Ανθούλα Δανιήλ μεταξύ άλλων γράφει στο περιοδικό "Περί ου" «……Γράφοντας τα 137 χαϊκού και σχεδιάζοντας τα 35 σχέδια, γράφει ποιήματα και ζωγραφίζει συναισθήματα, στοχάζεται πάνω στα φαινόμενα της καθημερινής…

0 Comments

Fernando Pessoa: Είκοσι ένα χαικού – Μετάφραση, εισαγωγή, Γιάννη Σουλιώτη, Εκδόσεις Printa

Από τις εκδόσεις Printa, και στη σειρά «Ποίηση για πάντα», κυκλοφόρησε σε δίγλωσση έκδοση μια ποιητική συλλογή με Είκοσι ένα χαϊκού διά χειρός Fernando Pessoa, σε μετάφραση, καθώς και πρόλογο…

0 Comments

Νίκος Παπάνας: Πέντε χάικου για την ποίηση  

Γαλάζιο νεύμα Μελωδικό βαπόρι Κρυφή πατρίδα - Φωτός ομπρέλα Κράσπεδα των αγγέλων Ραπιδογράφος -  Πληγή από σμάλτο Χλωμό θρόισμα του πόνου Κι ανθίζουν λέξεις -  Ντροπαλή βροχή Εικόνων μελωδία Έκθαμβη…

0 Comments

Cypris Kophidès:Κατίνα Βλάχου, ΤΑ ΕΛΑΧΙΣΤΑ -NI PLUS NI MOINS – χαϊκού (εκδ. Λοράνδου, Κέρκυρα, 2018)  

Τίποτε λιγότερο και τίποτε περισσότερο- Ni plus ni moins - από ένα χαϊκού και μία φωτογραφία (Bernadette Mergaerts) το ένα δίπλα στο άλλο. Όταν το βλέμμα τα αγκαλιάζει μαζί, συλλαμβάνει…

0 Comments