Φάνης Κωστόπουλος: Alice   Munro – Ένας  (μια) Τσέχοφ  της αγγλόφωνης λογοτεχνίας

               Όλες οι μικρές πόλεις έτσι είναι: τίποτα δεν ξεχνιέται εκεί.                                                  Ακριβή μου ζωή   Τώρα, φίλε, που είσαι στα 85, τώρα που κοιτάζεις μπροστά και βρίσκεις…

0 Comments

“Ψαρίσιος έρωτας” του Άντον Τσέχωφ (1860-1904).

Από τη συλλογή διηγημάτων του με τίτλο "Ο απρόβλεπτος κύριος Τσέχωφ" (μετάφραση: Σταυρούλα Αργυροπούλου, εκδόσεις Μεταίχμιο, 2015)   Οι μουσικές που ακούγονται είναι:   Δύο κομμάτια του Mily Balakirev: 1.Tarantella …

0 Comments

Λίζα Διονυσιάδου: Μερικές πτυχές του χαρακτήρα του Τσέχωφ (από τις αναμνήσεις του Τσουκόφσκι).*  

Υπήρχε στην Ρωσία ένας αυστηρός και επικριτικός κριτικός, που μεταχειριζόταν τον Τσέχωφ για πολλά χρόνια, με επίμονο μίσος. Ακόμη και τώρα, μετά από μισό αιώνα, είναι λυπηρό να διαβάζει κάποιος…

0 Comments

ΆντονΤσέχωφ: O παραμορφωτικός καθρέφτης (Διηγήσεις του Δωδεκαημέρου)[1] – μετάφρ. από τα ρώσικα, Ελένη Κατσιώλη  

Μπήκαμε με τη γυναίκα μου στο σαλόνι. Μύριζε βρύα και υγρασία. Εκατομμύρια αρουραίοι και ποντικοί πετάχτηκαν στις άκρες καθώς φωτίσαμε τους τοίχους που είχαν να δουν φως έναν ολόκληρο αιώνα.…

0 Comments

ΝΕΛΛΗ ΣΕΛΗΝΙΑΔΟΥ: ΑΝΤΡΕΪ ΜΑΚΙΝ Η ζωή ενός αγνώστου άντρα, μτφρ. Αγγελική Σιγούρου, Εκδόσεις Καστανιώτη

«Η αληθινή ζωή τους θα ήταν αυτό το αόρατο ταξίδι, αντίθετα στο ρεύμα του χρόνου των ανθρώπων», Αντρέϊ Μακίν Διαβάζοντας τώρα για δεύτερη φορά αυτό το βιβλίο, και ταυτόχρονα ξαναδιαβάζοντας…

0 Comments