Η Σαπφώ για την Άνοιξη – απόδοση: Τασούλα Καραγεωργίου Post author:Τασούλα Καραγεωργίου Post published:7 Μαρτίου 2020 Post category:ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / Μετάφραση Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας / Μετάφραση αρχαίας ποίησης ἦρος ἄγγελος ἰμερόφωνος ἀήδων (Σαπφώ, Lobel–Page 136) τῆς ἄνοιξης ἄγγελος, ἀηδόνι, φωνὴ ποὺ τοὺς πόθους ξυπνάει… 121 Facebook0Tweet0Pin0Email0 Tags: αηδόνι, μεταφρασμένη αρχαία ελληνική ποίηση Δείτε επίσης Γιώργος Βέης: Ημερολόγια συν/γραφών – Σημειώσεις για τo μηδέν 19 Ιανουαρίου 2019 Κλεονίκη Δρούγκα: ένα αφήγημα 24 Ιουλίου 2021 Βάλτερ Πούχνερ: τέσσερα ποιήματα 6 Νοεμβρίου 2021 Ζωή Κατσιαμπούρα: Ιός και φόβος 4 Απριλίου 2020 Αφήστε μια απάντηση Ακύρωση απάντησηςCommentEnter your name or username to comment Enter your email address to comment Enter your website URL (optional) Δ Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.