Anatol Grosu: Αντιποιητική (Από την αδημοσίευτη ανθολογία PATRIX). Μτφρ.: Άντζελα Μπράτσου Post author:Άντζελα Μπράτσου Post published:7 Ιανουαρίου 2023 Post category:ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / Μεταφρασμένη ποίηση ο ενεστώτας είναι αυτός που επικυρώνει τον παρατατικό επειδή ό,τι σου λέω δεν θα σου το έλεγε κανένας δάσκαλος του ζεν ούτε ο μέλλοντας πρέπει να θεωρηθεί σαν πράξη γιατί απέχει πολύ από το τι συμβαίνει είναι απλώς μια παραβίαση, ένα ακρωτηριασμένο ουσιαστικό ένας μεταλλάκτης, εσκεμμένο πιξέλιασμα πιστεύεται μάταια είναι πραγματικά λάθος ότι οι ενεστώσες προτάσεις δεν μας αποδίδονται από την σαν φυτοφάρμακο γλώσσα όλα είναι αφύσικα απλά η υπερβολική κατανάλωση ποίησης είναι πολύ κακόβουλη για την πραγματικότητα και τότε η ερώτησή μου ακούγεται ως εξής για την ακρίβεια τι γίνεται αν η μόλυνση είναι η ίδια η ποίηση γιατί τα αντισώματα δεν έρχονται ποτέ με προκατασκευασμένα έτσι οι ενεστώσες λέξεις δεν είναι ικανές να αναπαράγουν πια παρά μόνο μεταλλαγμένες πραγματικότητες, οι προτάσεις είναι άχαρες εκείνη η βροχή που βλέπω είναι χημική πρόκειται για μια οριοθέτηση ένα σύνορο ανίκανο να αμυνθεί άλλο στη βάρβαρη εισβολή του ενεστώτος εξάλλου, όλα έχουν ειπωθεί αληθεύει ότι η προφητεία είναι μόνο μια ανάμνηση του τι ήταν απλώς ένα σενάριο από το οποίο αφαιρείται η εικονογραφική ακολουθία τελικά επικυρώνεται επειδή η υπερβολική κατανάλωση ποίησης οδηγεί σε ατροφία των αισθήσεων. 306 Facebook0Tweet0Pin0Email0 Tags: γλώσσα, ζεν, σενάριο You Might Also Like Νίκος Λευκαδίτης: Έξι ποιήματα 2 Ιουλίου 2022 Κωνσταντίνος Μπούρας: τρία ποιήματα 17 Αυγούστου 2024 Ανακρέων: Τζίτζικας, ο γλυκός προφήτης του θέρους. (Ανακρεόντεια, απόσπ. 34). Μετάφραση: Τασούλα Καραγεωργίου 6 Ιουλίου 2024 Γεωργία Λαλιώτη: 22 Ιουνίου 23 Νοεμβρίου 2024 Αφήστε μια απάντηση Ακύρωση απάντησηςCommentEnter your name or username to comment Enter your email address to comment Enter your website URL (optional) Δ This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Ανακρέων: Τζίτζικας, ο γλυκός προφήτης του θέρους. (Ανακρεόντεια, απόσπ. 34). Μετάφραση: Τασούλα Καραγεωργίου 6 Ιουλίου 2024