Από τις παραπάνω φράσεις που μας έρχονται από το παρελθόν η πρώτη είναι αρχαιότατη (ομηρική), και με αυτήν εκδηλώνουμε συναισθήματα τρόμου, φρίκης ή δυσαρέσκειας. Η δεύτερη σημαίνει ότι κάποιος εκτίθεται σε μεγάλο κίνδυνο, κάτι βρίσκεται σε επικίνδυνη κατάσταση, και εδώ θα τη δούμε σε ένα επίγραμμα του 6ου αι. μ. Χ. Και τις δύο … Συνεχίστε να διαβάζετε το Γεωργία Παπαδάκη. ΜΟΥ ΣΗΚΩΘΗΚΕ (-ΑΝ) Η (ΟΙ) ΤΡΙΧΑ(-ΕΣ) και ΚΡΕΜΕΤΑΙ ΚΑΠΟΙΟΣ (ΚΑΤΙ) ΑΠΟ ΜΙΑ ΤΡΙΧΑ κ. ά..
Αντιγράψτε και επικολλήστε αυτόν τον σύνδεσμο στον WordPress ιστότοπο για ενσωμάτωση
Αντιγράψτε και επικολλήστε αυτόν τον κώδικα στον ιστότοπό σας για να ενσωματωθεί