Μαίρη Όλιβερ, τέσσερα ποιήματα: μετάφραση Έφη Φρυδά
Οι χρήσεις της θλίψης (στον ύπνο μου ονειρεύτηκα αυτό το ποίημα) Κάποιος που αγαπούσα μου’ δωσε κάποτε ένα κουτί όλο σκοτάδι Μου πήρε χρόνια να καταλάβω Ότι κι…
Οι χρήσεις της θλίψης (στον ύπνο μου ονειρεύτηκα αυτό το ποίημα) Κάποιος που αγαπούσα μου’ δωσε κάποτε ένα κουτί όλο σκοτάδι Μου πήρε χρόνια να καταλάβω Ότι κι…
(…) Τη γάτα που μας κοίταξε μες στα σκοτεινά (Οδυσσέας Ελύτης, Το Μονόγραμμα ΙΙ) Ο τίτλος είναι στίχος από το δεύτερο απόσπασμα του μεγάλου «ερωτικού» ποιήματος του Οδυσσέα…
Αγαπητή μαντάμ Σιλένα, Είμαι μεν Νεοζηλανδή 3ης γενιάς, υπερηφανεύομαι όμως ότι νιώθω Ελληνίς, έστω και μόνο κατά το 1/5. Κατέχω αρκετά καλά τα ελληνικά, καθόσον είμαι η μόνη από την…
ΠΡΟΦΙΛ Καλεσμένος μας ένας φίλος, ο Κωστής Μουδάτσος. Μουσικός, συγγραφέας – και πόσα άλλα πράγματα… Άνθρωπος απλός, δυναμικός, έντιμος, σεμνός, με δραστηριότητες όχι κομματικές, αλλά πολιτικές – κατά τον Αριστοτελικό…