You are currently viewing Sully Prudhomme:  Το Σπασμένο Βάζο.  Μτφρ: Μαρία Τσάτσου

Sully Prudhomme:  Το Σπασμένο Βάζο. Μτφρ: Μαρία Τσάτσου

Αυτό το βάζο όπου πεθαίνει μια βερβένα

Ράγισε από ένα χτύπημα βεντάλιας·

Χτύπημα αδιόρατο, ελαφρό:

Ούτ’ ένας ήχος να προδώσει το κακό.

 

Όμως το ελάχιστο εκείνο πλήγμα,

Δάγκωνε το κρύσταλλο καθημερινά,

Με βήμα σταθερό, αόρατο

Το περικύκλωνε σιγά-σιγά.

 

Το νερό έφυγε, κάθε του σταγόνα

Ο χυμός των λουλουδιών, στεγνός.

Κανείς ακόμα δεν το έχει μάθει

Σταθείτε μακριά, το βάζο έχει σπάσει.

 

Έτσι συχνά το χέρι που αγαπάμε,

Μ’ ένα άγγιγμα πληγώνει την καρδιά·

Ύστερα η καρδιά σπάζει από μόνη

Το λουλούδι του έρωτα φεύγει μακριά.

 

Ακέραιο στα μάτια των ανθρώπων

Θρηνεί το βάζο, η πληγή βαθιά,

Λεπτότατη, όλο μεγαλώνει

Μην το αγγίζετε, έσπασε πια.

 

 

(Από τη συλλογή Στάντσες και ποιήματα, 1865)

 

 

 

Βιογραφικό σημείωμα
  
Ο Ρενέ-Φρανσουά-Αρμάν Προυντόμ (René-FrançoisArmand Prudhomme) (16 Μαρτίου 1839 Παρίσι, Γαλλία – 6 Σεπτεμβρίου 1907 ChâtenayMalabry, Γαλλία), γνωστός ως Σιλί Προυντόμ (Sully Prudhomme) ήταν Γάλλος ποιητής και δοκιμιογράφος, νικητής του πρώτου Βραβείου Νόμπελ Λογοτεχνίας, το 1901. Ο Προυντόμ σπούδασε αρχικά μηχανικός, αλλά έστρεψε τα ενδιαφέροντά του προς τη φιλοσοφία και αργότερα στην ποίηση. Δήλωσε πως, γράφοντας ποίηση, ο σκοπός του ήταν να δημιουργήσει επιστημονική ποίηση για την μοντέρνα εποχή. Κατατάσσεται στην Παρνασσική σχολή.

 

 

Αφήστε μια απάντηση

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.