Η Μαντάμ Σιλένα απαντά σε απορίες αναγνωστών σχετικά με τους εορτασμούς της Ημέρας Ποίησης

Αγαπητή Μαντάμ Σιλένα μου, Έχω μια απορία -ή μάλλον δυο που οδηγούν σε μια τρίτη: Στις 21 Μαρτίου γιορτάζουμε 1ον…
Read More
Η Μαντάμ Σιλένα απαντά σε απορίες αναγνωστών σχετικά με τους εορτασμούς της Ημέρας Ποίησης

Γιάννης Κολοκοτρώνης: Ιδιοφυΐα και συλλογικότητα

Φίλος καλλιτέχνης, μου έστειλε τις προάλλες μια εικόνα από τις εισαγωγικές εξετάσεις σε Σχολή Καλών Τεχνών σε επαρχία της Κίνας….
Read More
Γιάννης Κολοκοτρώνης: Ιδιοφυΐα και συλλογικότητα

Βάλτερ Πούχνερ: Οι ελληνικές κοινότητες της Κριμαίας, της Αζοφικής και του Καυκάσου και το θέατρό τους στις αρχές του 20ού αιώνα. Πρώτο μέρος

Πρώτο μέρος   Ανάμεσα στα σημαντικά αποτελέσματα τριών ερευνητικών αποστολών στην Οδησσό, που πραγματοποιήθηκαν από τις 10 Σεπτεμβρίου έως τις…
Read More
Βάλτερ Πούχνερ: Οι ελληνικές κοινότητες της Κριμαίας, της Αζοφικής και του Καυκάσου και το θέατρό τους στις αρχές του 20ού αιώνα. Πρώτο μέρος

Λίζα Διονυσιάδου: Για τον άνθρωπο

Όσο ο Σοσιαλισμός ήταν υπαρκτός στην Σοβιετική Ένωση και τις υπόλοιπες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, όλοι εκείνοι που ήθελαν να…
Read More
Λίζα Διονυσιάδου: Για τον άνθρωπο

Χρήστος Δ. Αντωνίου: Η Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης ως «τεκμήριο ενοχής» του πολιτισμού

  Κάθε χρόνο, στις 21 Μαρτίου, ο κόσμος θυμάται την ποίηση. Βέβαια, θυμάται κανείς κάτι μόνο όταν προηγουμένως το έχει…
Read More
Χρήστος Δ. Αντωνίου: Η Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης ως «τεκμήριο ενοχής» του πολιτισμού

Λένη Ζάχαρη: Ο Ελληνικός Αγώνας για την Ανεξαρτησία. Τομές της Ελληνικής Επανάστασης.

ΤΟΜΕΣ ΤΟΥ ΑΓΩΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΝΑΞΑΡΤΗΣΙΑ ΠΟΥ ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΟΥΝ ΤΟΝ ΟΡΟ «ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ» Χρειάστηκαν σχεδόν διακόσια χρόνια για να ξεκαθαριστεί οριστικά…
Read More
Λένη Ζάχαρη: Ο Ελληνικός Αγώνας για την Ανεξαρτησία. Τομές της Ελληνικής Επανάστασης.

Έφη Φρυδά: Δύο ποιήματα

Μια μέρα ανυποψίαστη   σώμα γεροδεμένο και γυμνό στάθηκε στην κόψη, τρεμούλιασε σαν τον ορίζοντα...

Λένη Ζάχαρη: Για πότε

Για πότε φτάσαμε στο “Εμείς” για πότε καταστραφήκαμε, καήκαμε ολοσχερώς σε φλόγες που συντηρούσε ο...

Άννα Σφιρστσίνσκα: ποιήματα. Μτφρ.: Leszek Paul

Θα ανοίξω το παράθυρο Κράτησε πολύ η αγκαλιά μας. Αγαπηθήκαμε ως το κόκαλο. Ακούω το …

Cesar Vallejo (El Perú,Santiago de Chuco, 1892-Francia, París 1938): Bordas de hielo Μτφρ. από τα ισπανικά: Ευμορφία Μαντζαβίνου

Στην άκρη στήλη άλατος Έρχομαι κάθε μέρα για να σε δω να περνάς βαποράκι μαγεμένο …

Κωνσταντίνος Μπέης: Σοφοκλέους, Αντιγόνη, στ. 332-375/6 («Ωδή στον Άνθρωπο»)

Σοφοκλέους, Αντιγόνη, στ. 332-375/6 («Ωδή στον Άνθρωπο»)[1] πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀν- θρώπου δεινότερον πέλει· …

ΡΟΥΦΙΝΟΥ (σχ. 1) Επιγράμματα. Μετάφραση Γεωργία Παπαδάκη

Π. Α. V, 14 Της Ευρώπης το φιλί είναι γλυκό, ακόμη κι αν ελάχιστα τα …

Παυλίνα Παμπούδη: Ο πλατύς δρόμος

Ο ΠΛΑΤΥΣ ΔΡΟΜΟΣ Μια φορά ήταν ένας πλατύς δρόμος που το καλλιτεχνικό του ψευδώνυμο ήταν «Οδός Απωλείας». Είχε την ιδιορρυθμία να ξεκινά από το πουθενά...

Μάγδα Παπαδημητρίου – Σαμοθράκη: Ο Δημήτρης Μπαλτάς συνομιλεί για τη νέα του ποιητική συλλογή “Υπό καθεστώς ομηρίας” με τη Μάγδα Παπαδημητρίου-Σαμοθράκη

Η ποίηση συχνά γεννιέται εκεί όπου ο άνθρωπος αισθάνεται ότι ο κόσμος στενεύει γύρω του. Στη νέα του ποιητική συλλογή “Υπό καθεστώς ομηρίας”, που εκδόθηκε...

Βάλτερ Πούχνερ: Οι ελληνικές κοινότητες της Κριμαίας, της Αζοφικής και του Καυκάσου και το θέατρό τους στις αρχές του 20ού αιώνα. Πρώτο μέρος

Πρώτο μέρος   Ανάμεσα στα σημαντικά αποτελέσματα τριών ερευνητικών αποστολών στην Οδησσό, που πραγματοποιήθηκαν από τις 10 Σεπτεμβρίου έως τις 20 Σεπτεμβρίου 2008, από τις...