You are currently viewing Αλεξάντρ Κοζέφ: Εισαγωγή στην ανάγνωση του Χέγκελ.  Μετάφραση: Τάσος Μπέτζελος. Εκδόσεις Νήσος.  ISBN: 978-960-589-259-3 | σελίδες: 438 

Αλεξάντρ Κοζέφ: Εισαγωγή στην ανάγνωση του Χέγκελ. Μετάφραση: Τάσος Μπέτζελος. Εκδόσεις Νήσος. ISBN: 978-960-589-259-3 | σελίδες: 438 

 

Στις σελίδες αυτού του βιβλίου ξεδιπλώνεται το σημαντικότερο μέρος της ανάγνωσης του Χέγκελ από τον Α. Κοζέβ, μιας ανάγνωσης συναρπαστικής και συγχρόνως καταλυτικής για την πρόσληψη του μεγάλου Γερμανού φιλοσόφου στη Γαλλία. Το υλικό αυτό προέρχεται από τα μαθήματα που παρέδωσε ο Α. Κοζέβ την περίοδο 1933-39 στην Ecole Pratique des Hautes Etudes, με τίτλο Η θρησκευτική φιλοσοφία του Χέγκελ, τα οποία στην πραγματικότητα αποτελούσαν ανάγνωση και σχολιασμό της Φιλοσοφίας του Πνεύματος. Από τις διαλέξεις αυτών των ετών,Η παρούσα ελληνική έκδοση περιλαμβάνει ακριβώς εκείνα τα κείμενα που όρισαν τους βασικούς άξονες και τις πιο πρωτότυπες πλευρές αυτής της ανάγνωσης, από τα ακαδημαϊκά έτη 1934-19, 1937-38 και 1938-39. Παράλληλα, ο τόμος περιλαμβάνει, αντί εισαγωγής, ένα κείμενο που δημοσιεύτηκε με την υπογραφή του ίδιου του Α. Κοζέβ το 1939, στο οποίο αποσαφηνίζονται ορισμένες από τις σημαντικότερες έννοιες της ανάγνωσης του Χέγκελ από τον Α. Κοζέβ.

Ο Αλεξάντρ Κοζέβ ήταν Γάλλος φιλόσοφος ρωσικής καταγωγής, υπεύθυνος για την εισαγωγή του Χέγκελ στη γαλλική φιλοσοφία του 20ου αιώνα. Πολλοί κορυφαίοι Γάλλοι διανοούμενοι επηρεάστηκαν από το σεμινάριο του με θέμα τη «Φαινομενολογία του πνεύματος» το οποίο πραγματοποίησε τη δεκαετία του 1930. Επικεντρώθηκε έτη φιλοσοφία της ιστορίας του Χέγκελ και είναι περισσότερο γνωστός για τη θεωρία του για το «τέλος της ιστορίας».

Παυλίνα Παμπούδη

Η Παυλίνα Παμπούδη σπούδασε στη Φιλοσοφική Σχολή του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου (Ιστορία – Αρχαιολογία) και παρακολούθησε μαθήματα Μαθηματικών στη Φυσικομαθηματική Σχολή και ζωγραφικής στην Σχολή Καλών Τεχνών στην Αθήνα και στο κολέγιο Byahm Show School of Arts του Λονδίνου. Έχει εκδώσει μέχρι στιγμής 15 ποιητικές συλλογές, 3 βιβλία πεζογραφίας, περισσότερα από 40 βιβλία δήθεν για παιδιά και 31 μεταφράσεις λογοτεχνικών έργων. Επίσης, έχει κάνει 3 ατομικές εκθέσεις ζωγραφικής, και έχει γράψει σενάρια για το ραδιόφωνο και την τηλεόραση, καθώς και πολλά τραγούδια.

Αφήστε μια απάντηση

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.