Τρία ποιήματα της Ζουζάνας Γκιντσάνκα. Μετάφραση: Leszek Paul / Λέσεκ Πάουλ

[Non omnis moriar...]   Non omnis moriar –   Τα περήφανα προσωπικά μου αγαθά     Λιβάδια των τραπεζομάντηλων μου, οχυρά αδάμαστων ντουλαπιών, Απέραντα σεντόνια, πολύτιμα λινά Και φορέματα, λαμπερά…

0 Comments

Κώστας Ευαγγελάτος: Αντιλήψεις για την σύγχρονη εικαστική έκφραση

Κοινές πολιτιστικές συντεταγμένες επηρεάζουν καθοριστικά την καλλιτεχνική έκφραση, που μετασχηματίζεται με ποικίλους τρόπους σε πολλαπλά επίπεδα. Θεωρητικά διλήμματα, αντιθέσεις, συγκλίσεις, αποκλίσεις και αντινομίες προκύπτουν από τον ιδεολογικό και αισθητικό πολτό…

0 Comments

Κωνσταντίνος Μπούρας: «Roberto Zucco» του Bernard-Marie Koltes, στο ΠΛΥΦΑ.

Αυτό το αινιγματικά προφητικό και αλλόκοτο παγανιστικό έργο με τους ηλιολατρικούς συμβολισμούς, πολύ πριν γίνει μόδα στον main stream κόσμο τού θεάματος, καταδεικνύει τη δραματουργική ιδιοφυία τού σημαντικού ποιητή Μπερνάρ-Μαρί…

0 Comments

Βαλεντίνη Χρ. Καμπατζά: Ο διαμορφωτικός ρόλος της Λογοτεχνίας και γενικά, της Τέχνης στη σύγχρονη απρόσωπη κοινωνική πραγματικότητα

Η Λογοτεχνία και γενικότερα, η Τέχνη –από τη γένεσή τους– αναλαμβάνουν έναν σημαντικό παρεμβατικό ρόλο στη σύγχρονη κοινωνικοπολιτική πραγματικότητα, υιοθετώντας άλλοτε έναν συγκαταβατικό τόνο, κι άλλοτε έναν απολύτως κριτικό και…

0 Comments