Loading...
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΜετάφραση αρχαίας πεζογραφίας

Λένη Ζάχαρη: Αριστοτέλους Πολιτικά, 1252a1- 1252a6 & 1252b15 – 1253a8

 [1252a] Ἐπειδὴ πᾶσαν πόλιν ὁρῶμεν κοινωνίαν τινὰ οὖσαν καὶ
πᾶσαν κοινωνίαν ἀγαθοῦ τινος ἕνεκεν συνεστηκυῖαν (τοῦ γὰρ
εἶναι δοκοῦντος ἀγαθοῦ χάριν πάντα πράττουσι πάντες), δῆ-
λον ὡς πᾶσαι μὲν ἀγαθοῦ τινος στοχάζονται, μάλιστα δὲ
(5) καὶ τοῦ κυριωτάτου πάντων ἡ πασῶν κυριωτάτη καὶ πάσας
περιέχουσα τὰς ἄλλας. αὕτη δ’ ἐστὶν ἡ καλουμένη πόλις
καὶ ἡ κοινωνία ἡ πολιτική

 

 

Επειδή βλέπουμε ότι κάθε πόλη είναι ένα είδος κοινωνίας
και κάθε κοινωνία έχει συσταθεί για χάρη κάποιου αγαθού
(γιατί για χάρη αυτού που θεωρείται αγαθό όλοι κάνουν τα πάντα),

είναι φανερό ότι όλες οι κοινωνίες στοχεύουν σε κάποιο αγαθό, και μάλιστα
στο ανώτερο απ’ όλα στοχεύει η ανώτερη απ’ όλες τις άλλες κι αυτή
που περικλείει όλες τις άλλες. Αυτή λοιπόν είναι εκείνη που ονομάζεται πόλη
και πολιτική κοινωνία.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.