Η Σαπφώ για την Άνοιξη – απόδοση: Τασούλα Καραγεωργίου Post author:Τασούλα Καραγεωργίου Post published:7 Μαρτίου 2020 Post category:ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / Μετάφραση Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας / Μετάφραση αρχαίας ποίησης ἦρος ἄγγελος ἰμερόφωνος ἀήδων (Σαπφώ, Lobel–Page 136) τῆς ἄνοιξης ἄγγελος, ἀηδόνι, φωνὴ ποὺ τοὺς πόθους ξυπνάει… 760 Tags: αηδόνι, μεταφρασμένη αρχαία ελληνική ποίηση Αφήστε μια απάντηση Ακύρωση απάντησηςCommentEnter your name or username to comment Enter your email address to comment Enter your website URL (optional) Δ This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed. You Might Also Like Δάφνη Μαρία Γκυ-Βουβάλη: δυο ποιήματα 28 Μαΐου 2022 Άβρα Αυδή: ένα αφήγημα 12 Μαρτίου 2022 Θοδωρής Σαμαράς: ένα ποίημα 19 Μαρτίου 2022 Ευδοκία Γιαννιώτη Λειβαδά: Τελευταία γραμμή άμυνας, λιμάνι 15 Δεκεμβρίου 2019