Γεώργιος Κωνσταντίνου Μιχαηλίδης: για τη γυναίκα που πέταξε τα ποίηματά μου απ’ το παράθυρο.

μπήκες στο δωμάτιο νευριασμένη κι άρχισες να πετάς απ’ το παράθυρο τα βιβλία μου τα γραπτά μου τα ποίηματά μου τα παιδιά μου ουρλιάζοντας: «ΚΑΘΕ ΠΟΙΗΜΑ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΓΥΝΑΙΚΑ» κάθε…

0 Comments

E. E. Cummings: Kουβαλώ την καρδιά σου μαζί μου (την κουβαλώ μέσα στην καρδιά μου). Μτφρ.: Γιώργος Κωνσταντίνος Μιχαηλίδης

Kουβαλώ την καρδιά σου μαζί μου (την κουβαλώ μέσα στην καρδιά μου) ποτέ δεν την αφήνω (όπου κι όπου πάω πας, αγάπη μου∙  και ό,τι αν κάνω είναι θέλημά σου,…

0 Comments

 Ρέιμοντ Κάρβερ: Το σκυλί σου πέθανε. Μτφρ.: Γιώργος Μιχαηλίδης

το πάτησε ένα βαν το βρήκες στην άκρη του δρόμου και το ' θαψες. ένιωσες άσχημα γι’ αυτό. ένιωσες άσχημα το πήρες προσωπικά αυτό αλλά ένιωσες άσχημα για την κόρη…

0 Comments

Τσαρλς Μπουκόφσκι: ένα ποίημα. Μετάφραση: Γιώργος Κωνσταντίνος Μιχαηλίδης

(Poetry)     Χρειάζεται μεγάλη δόση  απελπισίας ανικανοποίησης  και απογοήτευσης   για να γράψεις μερικά καλά ποιήματα   δεν είναι  για όλους είτε η γραφή τους ή ακόμη η ανάγνωσή…

0 Comments