Κωνσταντίνος Μπούρας: Ομολογία πίστεως

Ομολογία πίστεως   Άκουσα κάποτε τα τζιτζίκια Να ψέλνουν το όνομά Σου... Και τότε συνειδητοποίησα Για πρώτη φορά Είναι αλήθεια Πώς παντρεύονται τζαζ, ρεμπέτικο, κλασική Μουσική, νησιώτικα και μοιρολόγια Μανιάτικα...…

0 Comments

Κωνσταντίνος Μπούρας: Ο Δημήτρης Καλαντζής «ταξίδεψε» το κοινό τής Μικράς Επιδαύρου με ένα θέαμα ακρόαμα που είχε ως τίτλο: «Masters’ Voice: Μάνος Χατζιδάκις, Βασίλης Τσιτσάνης».

Εντάξει, ευτυχώς που υπάρχουν και οι λαμπρές εξαιρέσεις των ακάματων ταλαντούχων που λες και ζουν δημιουργώντας για να επιβεβαιώνουν (εξ αντιθέτου) των επίχρυσων μετριοτήτων που «μαδάνε» μέσα στο Χρόνο, επιμένουν…

0 Comments
Read more about the article Γεωργία Παπαδάκη. ΑΠΑΤΕΩΝΑΣ ⸺ ΑΓΥΡΤΗΣ ⸺ ΑΛΗΤΗΣ
Secrets of Katina, cartomancy and coffee fortune telling, Athens, February 2016 / Ôá ìõóôéêÜ ôçò Êáôßíáò, ÷áñôïìáíôåßá êáé êáöåìáíôåßá, ÁèÞíá, ÖåâñïõÜñéïò 2016

Γεωργία Παπαδάκη. ΑΠΑΤΕΩΝΑΣ ⸺ ΑΓΥΡΤΗΣ ⸺ ΑΛΗΤΗΣ

  Τρία ουσιαστικά που δημιούργησε η αρχαία ελληνική γλώσσα για να δηλώσει ισάριθμους ανθρώπινους τύπους με αρνητική κοινωνικά ιδιότητα, και τα οποία κληροδοτήθηκαν και στη νέα Ελληνική. Και κατά πρώτον…

0 Comments

Δημήτρης Γαβαλάς: Υλικό και Σχόλια 48 – Dunya Mikhail

ΥΛΙΚΟ   Η Ιρακινοαμερικανίδα ποιήτρια Dunya Mikhail γεννήθηκε στη Βαγδάτη το 1965 και απέκτησε πτυχίο στο Πανεπιστήμιο της Βαγδάτης. Εργάστηκε ως μεταφράστρια και δημοσιογράφος πριν συμπεριληφθεί στη λίστα των εχθρών…

0 Comments

Κώστας Ξ. Γιαννόπουλος: Γκύντερ Γκρας, ένας πολιτικός συγγραφέας

Θα μπορούσε κανείς να υποστηρίξει χωρίς αντιρρήσεις, αμφιβολίες και μικροψυχία πως ο Γκύντερ Γκρας, ένας από τους σημαντικότερους μεταπολεμικούς [δυτικο]γερμανούς συγγραφείς αποτέλεσε τη «φωνή της ηθικής συνείδησης» της μεταπολεμικής Γερμανίας,…

0 Comments

Γιάννης Κολοκοτρώνης: Σχόλιο στο Παίζοντας με τις Φόρμες και τον Χώρο του Αλέξανδρου Παπακωνσταντίνου

Η συγχώνευση της ψηφιακής και της αναλογικής τέχνης είναι μια σύγχρονη πρακτική που ενισχύει, παρά διαχωρίζεται από τις υπόλοιπες μορφές τέχνης. Αυτή η ενσωμάτωση εμπλουτίζει τις τεχνικές παραγωγής των σύγχρονων…

0 Comments

Tadeusz Różewicz / Ταντέους Ρουζέβιτς. Μετάφραση: Leszek Paul/ Λέσεκ Πάουλ

Δύο ετυμηγορίες   Βλέπω ένα χαμόγελο κατεβασμένο από το λευκό του πρόσωπο κάτω από το τείχος.   Ο προάγγελος του θανάτου ο Άγνωστος έχει σκύψει το κεφάλι του πιο κάτω…

0 Comments

Hernando Téllez: Genoveva me espera siempre. Μτφρ. Ευμορφία Μαντζαβίνου

                              Η Γενοβέφα με περιμένει πάντα ´´Toujours  J´espere quelqu´un´´. U.M. Εμφανιζόταν αυτή την ώρα στη σκοτεινή πλευρά του δρόμου. Περιμένεις κάποιον; Της έλεγα εγώ. Και αυτή μου απαντούσε: Πάντα περιμένω…

0 Comments