Κωνσταντίνος Μπούρας: Κρυπτογραφημένα κι ακρυπτογράφητα

Υγρός καθρέφτης σκουριασμένος:   Στον γυάλινο καθρέφτη του Χρόνου Συγκρουστήκανε τα είδωλά μας Πεθαμένων και ζωντανών Και μια κραυγή ακούστηκε Σπαρακτική Σαν κουρούνα που γεννάει Συμφορές Και το φίδι ξύπνησε…

0 Comments

Mahmoud  Darwish (1941-2008): O ΠΟΛΕΜΟΣ ΘΑ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ Μετάφραση: Σάρα Θηλυκού 

O πόλεμος θα τελειώσει. Οι ηγέτες θα δώσουν τα χέρια. Η γριά γυναίκα θα συνεχίσει να περιμένει τον μάρτυρα γιο της. Αυτή η κοπέλα θα περιμένει τον αγαπημένο της σύζυγο.…

0 Comments

Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, Γρανάδα Ιούνιος 1918.  Corazón nuevo. Μτφρ. από τα ισπανικά: Ευμορφία Μαντζαβίνου

 Καινούργια  καρδιά   Η καρδιά μου όπως το φίδι έχει αλλάξει δέρμα και να, γεμάτο πληγές και μέλι, το κοιτώ κρατώντας το στα δάχτυλά μου   Πού βρίσκονται οι σκέψεις…

0 Comments
Read more about the article Κατίνα Βλάχου: Είμαι παρών εν  πλήρει απουσία
A dove flies over the debris of houses destroyed in Israeli strikes, in Khan Younis in the southern Gaza Strip October 11, 2023. REUTERS/Ibraheem Abu Mustafa

Κατίνα Βλάχου: Είμαι παρών εν  πλήρει απουσία

Η βία του βίου τον κόσμο κυβερνά Η  εξουσία φιμώνει τη φωνή μου Η εποχή τα όρια της αγάπης τα εξαντλεί Μα για την ώρα καθόλου δεν πειράζει Εγώ κρατάω…

0 Comments