You are currently viewing Παυλίνα Παμπούδη: Η Γιολάντα

Παυλίνα Παμπούδη: Η Γιολάντα

 Τι ήξερα για την Γιολάντα; Ελάχιστα, πολλά-

Αγάπησε και αγαπήθηκε

Ήταν ποιήτρια, ήταν η πένθιμη βιολέτα

Το ταπεινό ίον το εύοσμον

Με αυστηρή γλυκύτητα διαχειριζόταν άψογα

Δυσλεκτικές συνθήκες των καιρών

Τα δόλια πράγματα, τ’ αθώα πλάσματα

Απέπνεε / ενέπνεε αίσθηση συμφιλίωσης πονετικής με ορατά κι αόρατα

Κόρη ευγενική, σεμνή, και όχι από μάρμαρο

Λιγνή φιγούρα αεικίνητη με ένα συννεφάκι σκοτεινό μαλλιά

Πάνω από μάτια λύκαινας θλιμμένης και αμνού

Μνήμες αρχαίες, πολυεστιακές τής βάθαιναν το βλέμμα

Σε άλλους χρόνους θα ’ταν μάγισσα

Δεν θα την έκαιγαν, θ’ αναγνωρίζανε την θεραπεύτρια-

 

Ένα απόγευμα, όπως συνήθιζε, σε πλήκτρα αόρατα χτυπούσε τ’ άγνωστο

Ξάφνου, το άγνωστο της άνοιξε αναπάντεχα

Κι εκείνη μπήκε αμέσως δίχως να σκεφτεί

Οξύς ήχος πνευστού πνίγηκε στα βελούδα τραγουδιών παλιών

Απότομα, κόπηκε η ζωή της

Άφωνη πέρασε μονομιάς το φράγμα του άηχου

 

Τώρα, δεν σκέφτεται άλλο τους ανθρώπους της

Τα ορφανά που άφησε ποιήματα νήπια, έφηβα

Λέξεων και χρωμάτων θησαυρό, ακαταμέτρητο

Τα μισοτελειωμένα κοριτσίστικα εργόχειρα

 

Στο χάος τα ελευθερώνει όλα

 

Τώρα, τέλος της γήινης θητείας της, αρχίζει να μετρά έτη φωτός –

 

 

 

 

 

 

Παυλίνα Παμπούδη

Η Παυλίνα Παμπούδη σπούδασε στη Φιλοσοφική Σχολή του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου (Ιστορία – Αρχαιολογία) και παρακολούθησε μαθήματα Μαθηματικών στη Φυσικομαθηματική Σχολή και ζωγραφικής στην Σχολή Καλών Τεχνών στην Αθήνα και στο κολέγιο Byahm Show School of Arts του Λονδίνου. Έχει εκδώσει μέχρι στιγμής 15 ποιητικές συλλογές, 3 βιβλία πεζογραφίας, περισσότερα από 40 βιβλία δήθεν για παιδιά και 31 μεταφράσεις λογοτεχνικών έργων. Επίσης, έχει κάνει 3 ατομικές εκθέσεις ζωγραφικής, και έχει γράψει σενάρια για το ραδιόφωνο και την τηλεόραση, καθώς και πολλά τραγούδια.

This Post Has 4 Comments

  1. Να πω για την «πένθιμη βιολέτα, Το ταπεινό ίον το εύοσμον…», να πω γι’ αυτό το ποιητικό δείγμμα ευαισθησίας και υψηλής ποιότητας; Δε θα πω τίποτα, θα σιωπήσω εμπρός στο ποιητικό, ανθρώπινο κάλλος.

  2. Κ. ΕΥΑΓΓΕΛΑΚΟΥ

    Το ποίημά σας την ζωντάνεψε σχεδόν, για όσο διήρκησε η ανάγνωσή του. Πόσα πολλά είπατε που θα χαιρόταν τρομερά να τα ακούσει.

Αφήστε μια απάντηση

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.