Loading...
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΠοίηση

Έρμα Βασιλείου: Δυο ποιήματα

Ενέδρα

Ένας τοξότης ζερβοχέρης σαν κι εμένα
μου σκοτώνει τις λέξεις στον ύπνο τους
 
μα δεν το γνωρίζει πως είμαι σαν του λόγου του ζερβοχέρα κι εγώ
και τον παίρνει το μάτι μου εύκολα
και χάνομαι πίσω από το σωστό γράψιμο
χάνομαι και βρίσκομαι σαν τη Λέτω την Τζεγκίνα
ξεφεύγω
από την τέχνη των άλλων
ξεφεύγω από την αμαρτία
της εξίσωσης
και ζωντανεύω λέξεις
στην ανασαιμιά του τόξου
με στρατούλισμα

στράτα…στρατούλα… έλα κορίτσι
φτάνουμε, μακριά από ενέδρες
βρήκαμε το περπάτημα

Δεν υπάρχουν λέξεις
 
…στων ποιητών τα λεξικά
όπως αυτές
που μιλούν για εξορία
δεν υπάρχει τίποτε έξω από όρια
στα γραμμένα τετράδια των ποέτηδων
η ζωή τους είναι η
αντιγραφή μιας πόλης
κι η πόλη τους η αντιγραφή
μιας ζωής
και η ποίηση η
αντιγραφή μιας πατρίδας
ή η πατρίδα η αντιγραφή μιας ποίησης
δικής
κι είναι ν’ απορεί
κανείς
γιατί εξόριστος σημαίνει να
είναι κανείς
έξω από τον ορισμό
της ποίησης
έτσι εξόριστος
δεν πρέπει να είναι κανένας ποιητής
αν είναι τότε
η ποίηση δεν τον ορίζει πια 

Βιογραφικό σημείωμα
Η  Έρμα Βασιλείου γεννήθηκε στην Κύπρο και είναι ‘παιδί της διασποράς’. Έζησε στην Ελλάδα, το Κογκό, την Αγγλία, την Κύπρο και την Αυστραλία. Σπούδασε Γλωσσολογία, Μετάφραση και Διερμηνεία. Μιλάει Γαλλικά, Αγγλικά και Λινγκάλα και αρκετά καλά τα Ολλανδικά, τα Ιταλικά και τη γλώσσα Σουαχίλι.  Είναι δημοσιογράφος και μεταφράστρια από και προς τρεις γλώσσες. Από το 2005 μέχρι το 2017 υπήρξε συνεργάτρια του Εθνικού Πανεπιστημίου Αυστραλίας στην Καμπέρα. Τώρα ζει στην Μελβούρνη. Είναι πολυγραφότατη συγγραφέας, και πολύτεκνη μητέρα.
One comment
  1. Καίτη Τζίμα-Παυλή

    “…μακριά από ενέδρες/ βρήκαμε το περπάτημα” τι ωραία έκφραση για την “Ποιητική Τέχνη”!

    Το δεύτερο ποίημα : ” Δεν υπάρχουν λέξεις…” να υποθέσω ότι συνομιλεί με το στίχο του Ελύτη: ” εξόριστε Ποιητή, στον αιώνα σου, λέγε τι βλέπεις; ” ;
    Εγώ θα έλεγα ότι αν είναι ( αυτο)εξόριστος απ’ τη ζωή, ποιητής δεν είναι. Αν εξόριστος από τη χώρα ( πατρίδα ) της Ποίησης, ούτε. Ο εξόριστος από την πατρίδα όμως είναι ” δυνάμει” ποιητής, αν δεν είναι κιόλας.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.