Yuko Otomo (1950 -), ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΟΝ ΙΧΘΥ. Μετάφραση: Σάρα Θηλυκού Post author:Σάρα Θηλυκού Post published:24 Φεβρουαρίου 2024 Post category:ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / Μεταφρασμένη ποίηση Είμαστε δεμένοι μαζί με μιαν αιώνια μοίρα εγώ, κρατώντας τη σκοτεινή σου μάσκα εσύ, τη δική μου η σιωπηλή σου σάρκα γίνεται δική μου όταν κρύβω το πρόσωπό μου μες στην παλάμη της θάλασσας 647 Tags: Yoko Otomo, Ταξίδι στον ιχθύ Αφήστε μια απάντηση Ακύρωση απάντησηςCommentEnter your name or username to comment Enter your email address to comment Enter your website URL (optional) Δ This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed. You Might Also Like Μάρω Παπαδημητρίου: Ο καφές 1 Οκτωβρίου 2022 Βάλτερ Πούχνερ: Σκέψεις μικρές για θέματα μεγάλα, 18 15 Νοεμβρίου 2025 Ιωσήφ Ιωσηφίδης: ΟΙ ΔΥΟ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΕΣ ΤΗΣ VASA 19 Απριλίου 2025 Σύλβια Πλαθ: Δυο ποιήματα – μετάφραση: Έφη Φρυδά 31 Ιανουαρίου 2019