You are currently viewing 7 επιγράμματα για τα Χριστούγεννα από το Βιβλίο Α’ της Ελληνικής Ανθολογίας. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

7 επιγράμματα για τα Χριστούγεννα από το Βιβλίο Α’ της Ελληνικής Ανθολογίας. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

Α’ 37: ΣΤΗΝ ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ

 

Σάλπιγγες, αστραπές! H γη τρέμει, αλλά σε μήτρα

παρθενική κατέβηκες με άηχο το ίχνος.

 

*

 

Α’ 38: [ΣΤΗΝ ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ]

 

Ουρανός η φάτνη, μεγαλύτερη από τον ουρανό·

κι ο ουρανός είν’ έργο αυτού του βρέφους.

 

*

 

Α’ 39: ΣΤΟΥΣ ΒΟΣΚΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΑΓΓΕΛΟΥΣ

 

Άνθρωποι και άγγελοι, ένας χορός, ένα τραγούδι,

γιατί ο άνθρωπος και ο Θεός έγιναν ένα.

 

*

 

Α’ 40: ΣΤΗΝ ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ

 

Ουρανός η φάτνη, μεγαλύτερη από τον ουρανό,

γιατί δέχτηκε Αυτόν, τον βασιλιά των ουρανίων.

 

*

 

Α’ 41: ΣΤΟΥΣ ΜΑΓΟΥΣ

 

Δεν θα ξαναπροσφέρουν δώρα οι Μάγοι

στην φωτιά, στον Ήλιο,

γιατί αυτό το βρέφος έφτιαξε τον ήλιο

και το φως της φωτιάς.

 

*

 

Α’ 42: ΣΤΗΝ ΒΗΘΛΕΕΜ

 

Υποδέξου, Βηθλεέμ, Αυτόν

που —κατά τον καλό προφήτη—

θα προερχόταν από σένα,

τον ηγέτη όλων των λαών.

 

*

 

Α’ 43: ΣΤΗΝ ΡΑΧΗΛ

[ή Η ΣΦΑΓΗ ΤΩΝ ΝΗΠΙΩΝ]

 

Ραχήλ, γιατί θρηνείς κι έτσι πικρά τα δάκρυα χύνεις;

Τα δάκρυα χύνω βλέποντας να σφάζουν τα παιδιά μου.

 

Τα ποιήματα στο χειρόγραφο (Cod. Pal. graec. 23).

Πανεπιστημιακή Βιβλιοθήκη της Χαϊδελβέργης.

(https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/cpgraec23/0086/image,info)

 

 

 

Βασίλης Πανδής

 

Αφήστε μια απάντηση

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.