Παυσανίας, Ἑλλάδος περιήγησις (Ἀχαϊκά 17, 9-12). Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

[Ο/η Άγδιστις και ο Άττης]   Οι Δυμαίοι[1] έχουν και ναό της Αθηνάς, με άγαλμά της πανάρχαιο. Έχουν δε και άλλο ιερό, της μητέρας Δινδυμήνης[2] και του Άττη. Κανένας δεν…

0 Comments

Alejandro Jodorowsky: Τέσσερις ψυχομύθοι, μετάφραση: Βασίλης Πανδής

Ο Ιακώβ Γκρίνμπεργκ φτάνει στον παράδεισο. Ο Ύψιστος τού δίνει μία σκοτεινή γωνιά και ο Ιακώβ παραπονιέται: —Αυτή θα είναι όλη μου η ανταμοιβή; Άσκοπα, λοιπόν, σε ολόκληρη τη ζωή…

0 Comments

Ψευδο-Απολλόδωρος, Βιβλιοθήκη (Γ, III, 1-2). Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

[Η ιστορία του μάντη Πολύιδου]   Νήπιος ακόμη, κυνηγώντας έναν ποντικό, ο Γλαύκος έπεσε μέσα σε ένα πιθάρι μέλι και έτσι σκοτώθηκε. Αφού εξαφανίστηκε το παιδί, αναζητώντας το παντού, ο…

0 Comments

Φλάβιος Φιλόστρατος, Τὰ ἐς τὸν Τυανέα Ἀπολλώνιον (Β’ V). Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

[Όπου ο Απολλώνιος και ο μαθητής του Δάμις ανεβαίνουν τον Καύκασο]   Καθώς ανέβαιναν πεζοί την κορυφή του όρους και επειδή ο δρόμος ήταν απότομος, [ο Απολλώνιος] ρώτησε τον Δάμι:…

0 Comments

June Jordan: Ξόρκι της Ιντιφάντα: ποίημα #8 για την Λώρα. Μετάφραση Βασίλης Πανδής.

ΕΙΠΑ Σ’ ΑΓΑΠΑΩ ΚΑΙ ΘΕΛΩ Η ΓΕΝΟΚΤΟΝΙΑ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙ ΕΙΠΑ Σ’ ΑΓΑΠΑΩ ΚΑΙ ΘΕΛΩ ΤΗΝ ΘΕΤΙΚΗ ΔΡΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗ ΕΙΠΑ Σ’ ΑΓΑΠΑΩ ΚΑΙ ΘΕΛΩ ΤΗΝ ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΑ…

0 Comments

Bravig Imbs, τρία ποιήματα. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

Ρετσιτατίβο   Ι. φεγγάρι κυκλωμένο στην κυκλωτική τροχιά σου αναρριχήσου το λυκόφως του μακρυσμένου ωκεανού αναδύσου από το τροπικό κύμα ξεπλυμένο από το σύννεφο πέτα το πράσινο δαχτυλίδι σου σε…

0 Comments

Βασίλης Πανδής: Ευριπίδης Κλεόπας, Τα 36 κλικ του φωτοφράχτη, εκδόσεις Ποταμός, Αθήνα 2023

Νομίζω πως ο –δηλωτικός του περιεχομένου– τίτλος αυτός δεν αποτελεί απλώς μία χαριτωμένη αναλογία μεταξύ της συγγραφικής και της φωτογραφικής πράξης (ως καλλιτέχνης, ο Ευριπίδης Κλεόπας υπηρετεί πιστά και τις…

0 Comments

Λευκάδιος Χερν: Η Νύχτα των Αγίων Πάντων. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής

Η Νύχτα των Αγίων Πάντων – μία νύχτα λαγαρή και βαθιά και πλήρης από την δόξα του λευκού σεληνόφωτος. Κι ένας ελαφρύς γλυκός Άνεμος σηκώθηκε από τα δυτικά, και περιπλανήθηκε…

0 Comments

Λευκάδιος Χερν: Θραύσμα. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής

……………………………………………………………………………………………… Και ήταν την ώρα του ηλιοβασιλέματος, όπου έφτασαν στους πρόποδες του βουνού. Δεν υπήρχε σε εκείνον τον τόπο καμία ένδειξη ζωής –μήτε δείγμα νερού, μήτε ίχνος φυτού ή σκιά…

0 Comments

Ιβάν Γκολ: Μανιφέστο του Υπερρεαλισμού. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής

Η πραγματικότητα είναι η βάση ολόκληρης της μεγάλης τέχνης. Δίχως αυτήν δεν υπάρχει ζωή, δεν υπάρχει ουσία. Η πραγματικότητα είναι το έδαφος κάτω από τα πόδια μας και ο ουρανός…

0 Comments