Abu-Said Abil-Kheir (967 – 1049): H ΑΓΑΠΗ ΗΡΘΕ. Μετάφραση: Σάρα Θηλυκού Post author:Σάρα Θηλυκού Post published:18 Φεβρουαρίου 2023 Post category:ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / Μεταφρασμένη ποίηση Η αγάπη ήρθε και μ’ άδειασε από τον εαυτό μου, έγινε κάθε φλέβα κάθε πόρος, ένα δοχείο για να γεμίσει απ’ τον Αγαπημένο. Μόνο ένα όνομα από εμένα έχει απομείνει, όλα τα άλλα είσαι Εσύ, φίλε μου, Αγαπημένε. Ο Abū Saʿīd Abu’l-Khayr ή Abusa’id Abolkhayr, επίσης γνωστός ως Sheikh Abusaeid ή Abu Sa’eed, ήταν διάσημος Πέρσης Σούφι και ποιητής που συνέβαλε εκτενώς στην εξέλιξη της παράδοσης των Σούφι 515 Tags: αγάπη, δοχείο, Εαυτός Αφήστε μια απάντηση Ακύρωση απάντησηςCommentEnter your name or username to comment Enter your email address to comment Enter your website URL (optional) Δ This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed. You Might Also Like Σοφία Παράσχου: Ο φονιάς 30 Μαρτίου 2024 Γιώργος Στόικος: Απέναντι στα χαλάσματα 25 Μαΐου 2024 Ελένη Λιντζαροπούλου: Δυο ποιήματα από την συλλογή Άδηλον Τραύμα, Εκδόσεις Αρμός, 2019. 23 Απριλίου 2019 Οδυσσέας Ελύτης: Άσμα ηρωικό και πένθιμο για τον χαμένο ανθυπολοχαγό της Αλβανίας 28 Οκτωβρίου 2020
Ελένη Λιντζαροπούλου: Δυο ποιήματα από την συλλογή Άδηλον Τραύμα, Εκδόσεις Αρμός, 2019. 23 Απριλίου 2019