ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΜεταφρασμένη ποίηση

ANA BLANDIANA: ένα ποίημα. Μτφρ.: Άντζελα Μπράτσου

Χωρίς εσένα

 

 

Κρυώνω χωρίς εσένα

Δεν κατάλαβα ποτέ

Πώς ξέρει ο αέρας

Ότι εσύ έφυγες.

Το σύμπαν συρρικνώνεται

Σαν ραγισμένη μπάλα

Και αφήνει πάνω μου τα κρύα κουρέλια του.

Ο μαύρος σκύλος

Με την κοιλιά του ξαπλωμένη τρυφερά στο χιόνι

Σηκώνεται και απομακρύνεται

Κοιτάζοντάς με στα μάτια,

Αρνούμενος να πει το όνομά του.

Αρχίζουν να πέφτουν νιφάδες χιονιού.

Το δέρμα μου τσούζει

Εκεί απ’ όπου εσύ ξεκόλλησες.

Κρυώνω πάλι,

Όταν νιώθω πως πέφτει μαλακά,

Μαζί με το χιόνι,

Αυτή η προσευχή σε κανέναν.

 

 

 

Η Ana Blandiana είναι  ποιήτρια, δοκιμιογράφος και πολιτική προσωπικότητα. Γεννήθηκε στις 25 Μαρτίου του 1942 στην Τιμισοάρα της Ρουμανίας.
Θεωρείται μια από τις πλέον διάσημες σύγχρονες Ρουμάνες συγγραφείς. Πήρε το όνομά της από την Blandiana, κοντά στο Vințu de Jos, στην κομητεία Alba, το χωριό της μητέρας της. 
Έχει τιμηθεί με τα Βραβεία: Βιλένκα,  Golden WreathΤάγματος της Λεγεώνας της Τιμής κ.ά

 

 

 

ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ ΤΟ
Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.