Anatol Grosu: Αντιποιητική (Από την αδημοσίευτη ανθολογία  PATRIX). Μτφρ.: Άντζελα Μπράτσου

ο ενεστώτας είναι αυτός που επικυρώνει τον παρατατικό επειδή ό,τι σου λέω δεν θα σου το έλεγε κανένας δάσκαλος του ζεν ούτε ο μέλλοντας πρέπει να θεωρηθεί σαν πράξη γιατί…

0 σχόλια

Zina Bivol: ένα ποίημα. Μτφρ.: Άντζελα Μπράτσου

Γυναίκα με γεύση γάλακτος     Υπάρχει περίεργη σιγαλιά στο δωμάτιο μου. Δεν καταλαβαίνω τίποτα πια απ’ αυτόν τον μεγάλο σαματά. Δεν υπάρχει πλέον τίποτα παλιό στο σπίτι με θέα…

0 σχόλια

Maria  Pilchin: ένα ποίημα. Μτφρ: Άντζελα Μπράτσου

salon du livre 2016   στο παρίσι ερωτεύτηκα τον Μισέλ τον ταξιτζή ύστερα τον Γιουσούφ τον ρεσεψιονίστα,    μερικούς ποιητές, έναν μεταφραστή, αυτός πολύ καλός δύο πρεσβευτές. όλοι τους επισκέπτες…

0 σχόλια

AMELIA STĂNESCU: δυο ποιήματα. Μτφρ: Άντζελα Μπράτσου

Toi et moi   Έχω έναν δικό μου κόσμο όπου αυτοκτονώ τακτικά έχω μέρες στο ημερολόγιο με όνομα υπνωτικών έχω σωλήνες εξάτμισης κάτω από το κρεβάτι και επιπλέω (ουσιαστικά έτσι…

0 σχόλια

NICOLAE DABIJA:  Το τρίτο μάτι. Μετάφραση: Άντζελα Μπράτσου

 Μου είναι όλο και πιο δύσκολο να ξεχωρίσω ανάμεσα στην άνοιξη και τον παράδεισο,                τα δάκρυα από τις σταγόνες τις βροχής μεθυστικά, μεθυστικά στροβιλίζονται γύρω μου αυτά που βλέπω…

0 σχόλια