Μοντεσκιέ: Περσικές επιστολές – Μτφρ: Φάνης Κωστόπουλος

  Οι Γάλλοι δε μιλούν σχεδόν ποτέ για τις γυναίκες τους μπροστά σε άντρες.       Και  δε μιλούν γιατί  φοβούνται μήπως τις γνωρίζουν καλύτερα απ’ αυτούς. Μοντεσκιέ:   Επιστολή LV                …

0 Comments

ΑΝΝΑ ΑΧΜΑΤΟΒΑ, Δυο ποιήματα. Ελεύθερη απόδοση: Λίζα Διονυσιάδου

Η Αχμάτοβα στην Ανατολή Στην Ανατολή, με τους διαφορετικούς ήχους, τις δυνατές μυρωδιές και εικόνες, σε μια πολιτεία πέτρινη και μακρινή, εκεί που μερικά χρόνια αργότερα θα έστελναν και τους…

0 Comments

ΝΤΥΛΑΝ ΤΟΜΑΣ: Τα Χριστούγεννα ενός παιδιού στην Ουαλία. (Από τη συλλογή διηγημάτων “Το πορτραίτο του καλλιτέχνη ως νεαρού σκύλου”. Μετάφραση: Έφη Φρυδά. Εκδόσεις Ροές

Δώρο γιορτινό από το περιοδικό μας, ένα διήγημα του Ντύλαν Τόμας! Απολαυστικό και χορταστικό απ’ όλες τις απόψεις. Η μοναδική πένα του θα παρασύρει σε διάθεση γιορτινή ακόμα και κάποιους…

0 Comments

Miguel  Ángel Asturias (Ciudad de Guatemala, 1899 – Madrid 1974) – Βραβείο Λένιν Ειρήνης 1965 – Βραβείο Νομπέλ Λογοτεχνίας 1967, El espejo de Lida Sal Μτφρ. από τα ισπανικά: Ευμορφία Μαντζαβίνου.

Ο καθρέφτης της Λίδα Σαλ Τα ποτάμια στεγνώνουν, μένουν χωρίς ανάσα όταν βγει ο χειμώνας. Το απαλό γλίστρημα των ρευμάτων αντικαθιστά η απότομη σιωπή, η σιωπή της δίψας, η σιωπή…

0 Comments

Ελένη Βελέντζα: Ντόννα Έμερσον, Μεταμόρφωση- Αναΐς Νιν  

«Είμαι ένας άνθρωπος ενθουσιώδης που δεν μπορεί να κατανοήσει τη ζωή παρά μονάχα λυρικά, μουσικά∙ εντός μου το αίσθημα είναι πολύ πιο ισχυρό από τη λογική. Έχω τέτοια δίψα για…

0 Comments

Κάτω από το Γαλατόδασος (απόσπ.) Μτφρ.: Παυλίνα Παμπούδη – Έφη Φρυδά

ΦΩΝΗ ΔΕΥΤΕΡΗ Ο αιδεσιμότατος Ίλαϊ Τζένκινς, στο πρεσβυτέριο της Βηθεσδά, σηκώνεται ψηλαφιστά απ’ το κρεβάτι με το μαύρο ράσο του, χτενίζει προς τα πίσω τη λευκή κόμη του βάρδου, ξεχνάει…

0 Comments

 Λεκόντ ντε Λιλ: Η  Καρδιά  του   Ιαλμάρ. Μετάφραση: Φάνης Κωστόπουλος

                      Η     ΚΑΡΔΙΑ     ΤΟΥ   ΙΑΛΜΑΡ                       Ξάστερη νύχτα, παγωνιά και κόκκινο το χιόνι.            Χίλιοι γενναίοι άταφοι τον ύπνο  τους …

0 Comments

Τόμας Ρουζίτσκι: 4 ποιήματα. Μετάφραση: Leszek Paul/ Λέσεκ Πάουλ

Τρύπα Βρίσκεται ακριβώς στην άκρη του ουρανού, ανάμεσα στα σύννεφα. Αν υψωθείς και κοιτάξεις από κοντά, μπορείς για μια στιγμή να δεις εκείνον τον κόσμο. Εκείνη την πόλη, τον δυνατό…

0 Comments

Ντύλαν Τόμας: Κάτω από το Γαλατόδασος (απόσπασμα). Μτφρ.: Παυλίνα Παμπούδη – Έφη Φρυδά. Εκδ. Νίκας 2025

ΠΡΩΤΗ ΦΩΝΗ (Πολύ σιγανά):   Για ν’ αρχίσουμε από την αρχή.   Είναι μια ανοιξιάτικη, ασέληνη, άναστρη, βιβλικά μαύρη νύχτα στη μικρή πόλη, οι λιθόστρωτοι δρόμοι είναι σιωπηλοί και το…

0 Comments