Loading...

Μπόρις Πάστερνακ: δυο ποιήματα. Μετάφραση: Λίζα Διονυσιάδου

       Αϋπνία    .      Τι ώρα είναι; Σκοτάδι. Μάλλον τρεις.        Πάλι, δεν πρόκειται να κλείσω μάτι.        Στο χωριό ο βοσκός μαστιγώνει την ανατολή.        Σιγοπαγώνει στο παράθυρο, .       [ … ]

Λίζα Διονυσιάδου: Η Αρχιτεκτονική των αναμνήσεων

Κομματιασμένες αναμνήσεις από το σπίτι του παππού μου, στο Ντεπό της Θεσσαλονίκης, όπου πέρασα μεγάλο κομμάτι της παιδικής μου ηλικίας, έρχονται συχνά μπροστά μου, συνθέτοντας τις πρώτες αντιλήψεις μου περί [ … ]

Λίζα Διονυσιάδου:  Σχετικά με τον «Λάζαρο» του Λεονίντ Νικολάγιεβιτς Αντρέγιεφ

Ο Λεονίντ Νικολάγιεβιτς Αντρέγιεφ (1871-1919)υπήρξε εκπρόσωπος του Αργυρού αιώνα της ρωσικής λογοτεχνίας και του εξπρεσιονισμού. Σύμφωνα με τον Γκόρκι, διέθετε μια διορατικότητα που άγγιζε τις πιο βαθιές πτυχές της ζωής. [ … ]

Μπόρις Πάστερνακ: δυο ποιήματα. Μετάφραση από τα ρώσικα: Λίζα Διονυσιάδου

AΫΠΝΙΑ   Τι ώρα είναι; Σκοτάδι. Μάλλον τρεις. Πάλι δεν πρόκειται να κλείσω μάτι. Ο βοσκός σαλαγάει την ανατολή Αργά αργά παγώνει στο παράθυρο Που βλέπει στην αυλή.   Κι [ … ]

Λίζα Διονυσιάδου: ΠΟΛΕΜΟΣ ΚΑΙ «ΕΙΡΗΝΗ»

Διαβάζοντας  το βιβλίο του Γκόγκολ, «Τάρας Μπούλμπα» ίσως καταλάβουμε πολλά για όσα τραγικά συμβαίνουν γύρω μας.  Ο Νικολάι Βασίλιεβιτς Γκόγκολ, από τους μεγαλύτερους συγγραφείς, όχι μόνο της Ρωσικής αλλά και [ … ]

Λίζα Διονυσιάδου:  Κώστας Γιαννόπουλος, «Ένα Καλοκαίρι Στο Καδακές 1929», εκδόσεις Λέμβος

ΕΝΑ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΣΤΟ ΚΑΔΑΚΕΣ O Κώστας Γιαννόπουλος αυτή τη φορά μας οδηγεί στο Καδακές του 1929, ένα ψαροχώρι της βόρειας Καταλονίας, που λάτρευε ο Σαλβαντόρ Νταλί. Εκεί, ο εκκεντρικός Νταλί [ … ]

Λίζα Διονυσιάδου: Η άλλη ματιά στα πράγματα ή παρατηρήσεις μέσα από άλλη ανάγνωση.

Η παρέα καθόταν σε ένα στρογγυλό τραπέζι μιας όμορφης αίθουσας. Σε λίγο θα άρχιζε η παρουσίαση του τελευταίου βιβλίου του συγγραφέα. Ήταν ένας άνδρας σε ώριμη θα λέγαμε ηλικία που [ … ]

Λίζα Διονυσιάδου: Ο ποιητής Μενέλαος Λουντέμης

“Να κλαις πιο αληθινά απ’ όλους τους λυπημένους Και ν’ αγαπάς… Ν’ αγαπάς όπως πρέπει ν’ αγαπηθούν μια μέρα όλοι οι άνθρωποι…»                   Μενέλαος Λουντέμης  Τον Μέλιο, το φτωχό ορφανό [ … ]

Λίζα Διονυσιάδου: Γκαμπριέλ Γκαρσία Μαρκές, ΟΙ ΔΥΣΤΥΧΕΣ ΠΟΥΤΑΝΕΣ ΤΗΣ ΖΩΉΣ ΜΟΥ, Μετάφραση :Μαρία Παλαιολόγου, Πρόλογος : Βισέντε Αλφόνσο, Εκδόσεις Ψυχογιός

Με τον Μαρκές, λίγο πολύ, όλοι έχουμε κάποια γνωριμία. Θεωρείται ένας από τους βασικούς εκπρόσωπους του μαγικού ρεαλισμού. Αποτύπωσε με μοναδικό τρόπο την ομορφιά αλλά και την τραγωδία της Λατινικής [ … ]

Λίζα Διονυσιάδου: Τα όνειρα του Ρασκόλνικοφ (από το μυθιστόρημα του Ντοστογιέφσκι, «Έγκλημα και τιμωρία»)

Πολλοί είναι οι συγγραφείς που περιέλαβαν όνειρα στα έργα τους. Στον Ντοστογιέφσκι όμως, τα όνειρα κυριολεκτικά ανατέμνουν την ανθρώπινη ψυχή. Αυτή η κατάδυση στην ανθρώπινη ψυχή από τον Ντοστογιέφσκι, με [ … ]