Παναγιώτης Θωμά: Τα γυαλάκια του Τζον Λένον.

Ένας ποπ χριστουγεννιάτικος μύθος[1]   Ήταν Δεκέμβριος κι επέστρεφε βράδυ αργά από το σπίτι του Πωλ όπου τόσα χρόνια συνέβαινε μεταξύ τους το θαύμα της δημιουργίας, γιατί στο τέλος της…

0 Comments
Read more about the article Βάσω Καρακώστα: ΥΠΟΓΕΙΑ ΚΟΠΑΔΙΑ
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Βάσω Καρακώστα: ΥΠΟΓΕΙΑ ΚΟΠΑΔΙΑ

Φράξος με τις κουδούνες μου γυρνώ σε υπόγεια κοπάδια Κομποραχιά της νύχτας το χρυσό σου δόντι λάμπα τσιτσιρίζοντας χνουδάτους κύκλους κάνει και πεντάλ το δυναμό να κρατηθεί σαν αστραπή γυαλίζοντας…

0 Comments

Ιωσήφ Ιωσηφίδης: Λεπτομέρειες πριν την αποδημία

 «ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΑΠΟΔΗΜΙΑ» Έφτασα τα ογδονταένα χρόνια… μα για κάποιο λόγο πεισμώνω να πιστεύω πως είμαι ακμαίος. Γράφω τον αριθμό 81 σε χαρτί, τον δείχνω στον καθρέφτη μου και…

0 Comments

Θανάσης Τριανταφύλλου:  &  το…. Νέστορος ποτήριον – Επίγραμμα

  Ραγισμένο ποτήρι     Φτηνό κι ασήμαντο ποτήρι είμαι Χωρίς στοιχεία κι άλλες μυστικές γραφές Πάνω μου χαραγμένα Με κτήτορες  κι άλλα ονόματα. Πως κάποτε να μ’ είχε κάποιος…

0 Comments

ΛΟΥΚΙΑΝΟΥ « Ἀληθὴς ἱστορία» Α 22-26. Μετάφραση Γεωργία Παπαδάκη

  (Το θεωρούμενο ως το πρώτο μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας στην ιστορία της λογοτεχνίας)   Σχ. 1 ΄Οσα, δε, παράξενα και αλλόκοτα πράγματα έμαθα κατά την παραμονή μου στη Σελήνη στο…

0 Comments

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ, 4 Gastão Cruz: Δύο ποιήματα. Μετάφραση από τα πορτογαλικά: Θεοδόσης Κοντάκης

 Πάνω σ’ ένα όνειρο [Depois dum sonho]   Δεν άφησες πίσω σου έρημο μα δέντρα στο σπίτι. Μες στ’ όνειρό μου είσαι ο θάμνος ο γητευτής που καθρεφτίζει για πάντα…

0 Comments

Ved Pal Deep: Ο μαύρος άνδρας. Μετάφραση: Σάρα Θηλυκού 

Όταν παίρνω μολύβι και χαρτί να συνάξω τις σκέψεις του μυαλού μου, η εικόνα ενός μαύρου άνδρα εμφανίζεται μπροστά μου. Το αίμα του είναι κόκκινο – To αίμα όλης της ανθρωπότητας.…

0 Comments

Αναΐς Νιν: αποσπάσματα από το πρώιμο ημερολόγιό της. Μετάφραση: Ελένη Βελέντζα

1926   19 Σεπτεμβρίου. Χθες ήταν μια μέρα ιερή. Ο Χιου[1] κι εγώ περάσαμε το βράδυ μαζί κουβεντιάζοντας, εγώ ξαπλωμένη πάνω σε μια μαξιλάρα, στο πάτωμα, έχοντας το κεφάλι μου…

0 Comments