Τασούλα Καραγεωργίου: ΜΙΑ ΩΔΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΚΟ

Τὴ θυμᾶστε καθόλου τὴ χάρτινη εἰκόνα στοῦ σχολείου τὸν πέτρινο τοῖχο; τὸ φεσάκι τὸ κόκκινο, τὰ μαλλιὰ τὰ λυμένα στοὺς ὤμους, τὰ γαλήνια ὁλόμαυρα μάτια ἁγίου ποὺ μὲ θλίψη κοιτοῦν…

0 Comments

Γιώργος Βέης:  Για τον Ανδρέα Κάλβο

 Διαβάζω τον Ανδρέα Κάλβο με τη θέρμη και το δέος των πρώτων εκείνων επισκέψεων. Ούτε το «εναέριον σύγνεφον» με ενόχλησε ποτέ, ούτε η «ροδόπεπλος κόρη» ήχησε εντός μου παράφωνα. Κι…

0 Comments

Στέφανος Κωνσταντινίδης :  Αποσπάσματα από το μυθιστόρημα «Γράμμα στον Αντώνη Οικονόμου στο υφαντό του ΄21»

επίκλησις   Μπολιβάρ! Είσαι του Ρήγα Φεραίου παιδί, Του Αντωνίου Οικονόμου ‒που τόσο άδικα τον σφάξαν‒ και του Πασβαντζόγλου αδελφός. Τ’ όνειρο του μεγάλου Μαξιμιλιανού ντε Ρομπεσπιέρ ξαναζεί στο μέτωπό…

0 Comments

Κλεονίκη Δρούγκα:  ένα διήγημα

ΧΑΙΡΕ, Ω ΧΑΙΡΕ   Ο Θωμάς έχει επηρεαστεί από την άνοιξη και δεν το κρύβει. Βγάζει το ποδήλατο από την αυλή του σπιτιού, ένα μικρό χωριατόσπιτο που νοικιάζει η οικογένεια…

0 Comments

Γιώργος Βέης: ένα ποίημα

  ΣΤ’ ΑΓΡΙΑ ΜΑΝΟΥΣΑΚΙΑ                                                  Με τον ασπροχιονιά θα έρθω πάλι να δω τον κάμπο, τα ρουμάνια μου μα και τα χαμηλά του κόσμου ένστικτα που με ξεκλήρισαν πριν…

0 Comments
Read more about the article Παυσίκακος: ένα ποίημα
SONY DSC

Παυσίκακος: ένα ποίημα

ΛΕΥΤΕΡΙΑ    Όποιος διψά τη λευτεριά, στιγμή μη λησμονήσει: κάθε ανάβρα πλάτανος, για να φωλιάζει δράκος και να φυλάγει το νερό, σταγόνα μην του λείψει. Αν είσαι γέρος και σκιαχτείς,…

0 Comments

Δημήτρης Μαγριπλής: ένα διήγημα

Στο σπίτι του Κόλια    Απλά τράβηξαν το μάρμαρο. Έπειτα σιωπή, σαν όλα προς στιγμή να βουβάθηκαν. Ένας λυγμός και μετά το σύννεφο άφησε βροχή. Περπατούσαμε μόνοι. Η απόσταση από…

0 Comments
Read more about the article Αναστασία Κόκκινου: δυο ποιήματα
Η σφραγίδα που χρησιμοποιούσε ο φιλικός Παν. Σέκερης

Αναστασία Κόκκινου: δυο ποιήματα

« ... Ἐκεῖ ὁ ρυθμὸς επέραστος        καταβαίνων ... »          Μνήμη Ἀνδρέα Κάλβου  Ἀφίλητος ἀκόμα ὁ στίχος πῶς γυρεύει φλάμπουρο λαμπρός... «Ἑλλάς, ἡρώων μητέρα, φίλη, γλυκεῖα πατρίδα μου» γιὰ τοῦ…

1 Comment
Read more about the article Ντίνο Μπουτζάτι, Ίκαρος. Μετάφραση: Πέτρος Φούρναρης
L'ecrivain et journaliste italien Dino Buzzati (1906-1972) a Cervinia 1954 Neg:B70379PL --- Italian journalist and writer Dino Buzzati (1906-1972) in Cervinia 1954

Ντίνο Μπουτζάτι, Ίκαρος. Μετάφραση: Πέτρος Φούρναρης

 14 Ιουνίου 1968           Σήμερα έκανα εισαγωγή στην κλινική Γαλάζιο Σπίτι για να υποβληθώ σε εγχείρηση. Παρ’ όλη την υποκρισία που υπάρχει σε ανάλογες περιπτώσεις, έχω επίγνωση ότι πρόκειται…

0 Comments

Αντώνης Παπαδόπουλος: ένα ποίημα για την Ημέρα Ποίησης – Χρυσάνθη Καραούλη: Πώς να μιλήσεις σ’ έναν ποιητή;

 ΤΟ ΤΑΞΙΔΙ Μιλούσε για το όμορφο ταξίδι του, εκστατικός ακόμα με το φτερούγισμα των γλάρων και με το χάδι της όστριας στα μαλλιά στον ποιητή. Αυτός κρύβοντας το φρέσκο ακόμα…

0 Comments

Κωνσταντίνος Μπούρας: Ημέρα Ποίησης – Λίλια Τσουβά: Omnimum horarum homo

Ημέρα Ποίησης   Στα ίδια μνήματα πατάμε πάντοτε. Εκεί που ήταν το κεφάλι Απλώνουμε τραπεζομάντηλο Τα πόδια χρησιμοποιούμε Για προσκέφαλο. Στην κοιλιά Σέρνονται τα σκυλιά Των πόθων μας Ζητιανεύοντας Ένα…

0 Comments