Read more about the article Κωνσταντίνος Τσεκλένης: Ο ΘΥΡΩΡΟΣ
{"prompt":"In the foreground stands the night porter, a man around 65 years old, with a weathered face that tells stories of years spent in service. The lighting is moody, with a single beam illuminating the porter, while the rest of the lobby fades into shadow, creating an air of mystery.","originalPrompt":"In the foreground stands the night porter, a man around 65 years old, with a weathered face that tells stories of years spent in service. The lighting is moody, with a single beam illuminating the porter, while the rest of the lobby fades into shadow, creating an air of mystery.","width":1280,"height":1280,"seed":3413,"model":"flux","enhance":false,"nologo":true,"negative_prompt":"worst quality, blurry","nofeed":false,"safe":false,"isMature":false,"isChild":false}

Κωνσταντίνος Τσεκλένης: Ο ΘΥΡΩΡΟΣ

Ο θυρωρός Ξαπλωμένος στο κρεβάτι, ασφαλής μέσα στο μικρό του μεγαλείο, αφουγκραζόταν τις στάλες της βροχής να κάνουν γκέλα στη λαμαρίνα που σκέπαζε τον ακάλυπτο, έξω απ’ το παράθυρο της…

0 Comments

Κωνσταντίνος Μπούρας: Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης 2025

Μεταποίηση   Κατακεκραγμένος Οδυρμός Κατακρεουργημένος Οναγός Κατακρημνισμένος Ολοφυρμός Καταγεγραμμένος Αναστεναγμός Καταζητούμενος Ονειρωδός Κατασπαταλημένος Θησαυρός Αποθησαυρισμένος Πλούτος Αποσκωρακισμένον Όνειδος Απονενοημένον Πόνημα Αποδελτιωμένον Ποίημα Καταπληξίας Ορυμαγδός Ασοφίας Πήμα (με ήττα, δύο ταυ…

0 Comments

Κλεονίκη Δρούγκα: Λέσχη ανάγνωσης – Σανίδα σωτηρίας

Λέσχη ανάγνωσης   Κάθε Πέμπτη απόγευμα από νωρίς τα παπούτσια φοράω στη λέσχη ανωνύμων αναγνώστρια ανάμεσα σε άλλους να βρεθώ τις πληγές τους να μεταλάβω τις δικές μου αντίδωρο να…

0 Comments

Βέτα Χρυσοπούλου: Η λευκή τριανταφυλλιά

Η λευκή τριανταφυλλιά   Τον έφεραν στο κελί μου. Τον κατηγόρησαν για ιεροσυλία. Για μέρες καθόταν αμίλητος , έτρωγε ελάχιστα και κοιμόταν καθισμένος στην ξύλινη καρέκλα. Δεν μου έριχνε ούτε…

0 Comments

Ana María Matute  (Barcelona 1925 – 2014) Βραβείο Θερβάντες 2010  Colección de cuentos: Historias de la Artámila. La rama seca. Μετφρ. από τα ισπανικά: Ευμορφία Μαντζαβίνου

Ένα ξερό κλαδί   Ήταν μόλις έξι ετών και δεν την έπαιρναν ακόμα στα χωράφια. Ήταν  η εποχή του θερισμού και έκανε πολύ ζέστη, στους όργους[1] ζεματούσε. Την άφηναν στο…

0 Comments

ΠΛΟΥΤΑΡΧΟΥ  Περὶ ἀδολεσχίας (513 Α-C). Μετάφραση Γεωργία Παπαδάκη

  Σχ. 1 Υπάρχουν λοιπόν τρία είδη απαντήσεων σε ερωτήσεις· το ένα είναι η αναγκαία, το άλλο η ευγενική και το άλλο η περιττή. Για παράδειγμα, σε περίπτωση που ρωτούσε…

0 Comments

Κωνσταντίνος Μπούρας: Ημέρα από-Ποίησης

Βρίσκεις πάντα εκείνες τις Ρωγμές Οπότε η Λογική Πλημμυρίζει από Το Ανείπωτο, Η Λειτουργία Ανακόλουθη Καθίσταται Ευθυτενής, Συνάμα λοξή, Ευθυβόλως Άστοχη Τεθλασμένη η συντομοτέρα Γραμμή ανάμεσα σε δύο σημεία. Πάσχω…

0 Comments