You are currently viewing Έφη Φρυδά. Θα κατέβω στη θάλασσα με την άγρια θύελλα

Έφη Φρυδά. Θα κατέβω στη θάλασσα με την άγρια θύελλα

Θα κατέβω στη θάλασσα με την άγρια θύελλα. Εκεί που το κύμα σκάζει, εκρήξεις του κόσμου να δω. Γυναίκες να δέρνονται, παιδιά σαν σταγόνες που η γη τις ρουφάει και χάνονται, λαοί ματωμένοι τον δρόμο να παίρνουν τον άγνωστο. Σε πελάγη να βυθίζονται, με βάρκες αναψυχής η ψυχή τους να βγαίνει, μοναξιά κάθε βότσαλου μ’ άλλες μυριάδες κοντά του, βία στον βράχο που το κύμα, ο άνεμος μανιασμένα βαράει. Εδώ είναι η ιστορία του κόσμου, μπροστά μου εκτυλίσσεται, δισταγμούς απ’ τη φύση μην περιμένεις.

 

Clara Lieu. Wading

Κι εκεί πάνω στην κυματωγή, στους αφρούς που τινάζονται, οι νεκροί μου ζωντανεύουν. Σχήμα παίρνουν και μορφή, τις ζωές τους φρενιάζοντας ως τα βάθη τους, τον βυθό τους ανακατεύουν κι αστράφτουν κι ας είναι θαμποί, βροντούν κι ας είναι βουβοί, η γλώσσα τους που από καιρό έχει λιώσει γδέρνει ακόμα πιο μέσα. Κι εκείνες οι κόχες από παντού φυτρώνουν, με έλικες γαντζώνονται πάνω μου, με νύχι γαμψό μπήγουν δηλητήρια που ο βίος τους μούλιασε.

Και πώς με τρομάζουν.

 

(χαρακτηριστική εικόνα Albarrán Cabrera. Nyx series #60002, pigments, gampi paper, and gold leaf, 2018)

Έφη Φρυδά

Η Έφη Φρυδά γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα, σε ένα ωραίο (ακόμα) κομμάτι του ιστορικού κέντρου. Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία και Οικονομικά. Ασχολείται με τη λογοτεχνική μετάφραση σε όλη σχεδόν την ενήλικη ζωή της. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, συγγραφείς όπως Ντύλαν Τόμας, Ντ. Χ. Λώρενς, Τ. Χάρντυ, Ε.Μ. Φόστερ, Ι. Ουόρτον, Κ. Μπλίξεν, Τζ. Μπόλντουιν, ΝτεΛίλλο, Τζ. Κ. Όουτς, Μπουκόφσκι, Ρούσντι, Γκόλντινγκ, Ντ. Τζόνσον, Χ. Σέλμπι, Σ. Μπέλοου, Π. Χάισμιθ, Όσιαν Ουόνγκ. Ήταν υποψήφια για το Βραβείο καλύτερης μετάφρασης του Ευρωπαϊκού Κέντρου Λογοτεχνίας και επιστημών του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ) και για το βραβείο καλύτερης λογοτεχνικής μετάφρασης του Athens Prize Festival. Έχει επίσης μεταφράσει δοκίμια ψυχανάλυσης και ψυχολογίας, έχει συνεργαστεί με το Μουσείο Μπενάκη και έχει συγγράψει και επιμεληθεί κείμενα καταλόγων για εκθέσεις. Αγαπά με πάθος τις εικαστικές τέχνες και ασχολείται με την έρευνα και συγγραφή σχετικών άρθρων. Συνεργάστηκε με την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, ασχολήθηκε με το Θέατρο στην Εκπαίδευση και εργάστηκε ως μεταφράστρια για κείμενα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Γράφει ποίηση.

Αφήστε μια απάντηση

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.