You are currently viewing José Emilio Pacheco (México 1939-2014) -VIDAS DE LOS POETAS  Μτφρ. από τα ισπανικά: Ευμορφία Μαντζαβίνου     ΖΩΕΣ  ΠΟΙΗΤΩΝ

José Emilio Pacheco (México 1939-2014) -VIDAS DE LOS POETAS Μτφρ. από τα ισπανικά: Ευμορφία Μαντζαβίνου     ΖΩΕΣ  ΠΟΙΗΤΩΝ

ΖΩΕΣ  ΠΟΙΗΤΩΝ

 

Στην ποίηση δεν υπάρχει αίσιο τέλος.

Οι ποιητές καταλήγουν

ζώντας την τρέλα τους.

Και διαμελίζονται όπως τα βοοειδή

(συνέβη με το Δαρίο[1]).

Ή ευχαρίστως τους λιθοβολούν και τελειώνουν

με το να ρίχνονται στη θάλασσα ή με φιαλίδια

υδροκυανίου στο στόμα.

Ή νεκροί από αλκοολισμό, ναρκωτικά, εξαθλίωση.

Ή κάτι που είναι χειρότερο: επίσημοι ποιητές,

πικροί κάτοικοι μιας σαρκοφάγου

που ονομάζεται  Άπαντα τα έργα.

 

 

 

Σημ. της μεταφράστριας.
Ο Χοσέ Εμίλιο Πατσέκο είναι μεξικανός, ποιητής, πεζογράφος, δοκιμιογράφος και μεταφραστής από τους σπουδαιότερους του 20ου αιώνα στη χώρα του. Η ποίησή του λιτή, στερείται οποιουδήποτε στοιχείου καλολογίας και συχνά στρατευμένη σε κοινωνικά ζητήματα που αφορούν στη χώρα του. Κύρια θέματά του: το πέρασμα του χρόνου, η ζωή, ο θάνατος.
[1] Ρουμπέν Δαρίο (1867-1916), Νικαραγουανός ποιητής, διηγηματογράφος και μυθιστοριογράφος, εισηγητής και κύριος εκπρόσωπος του Ισπανοαμερικανικού Μοδερνισμού.

Παυλίνα Παμπούδη

Η Παυλίνα Παμπούδη σπούδασε στη Φιλοσοφική Σχολή του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου (Ιστορία – Αρχαιολογία) και παρακολούθησε μαθήματα Μαθηματικών στη Φυσικομαθηματική Σχολή και ζωγραφικής στην Σχολή Καλών Τεχνών στην Αθήνα και στο κολέγιο Byahm Show School of Arts του Λονδίνου. Έχει εκδώσει μέχρι στιγμής 15 ποιητικές συλλογές, 3 βιβλία πεζογραφίας, περισσότερα από 40 βιβλία δήθεν για παιδιά και 31 μεταφράσεις λογοτεχνικών έργων. Επίσης, έχει κάνει 3 ατομικές εκθέσεις ζωγραφικής, και έχει γράψει σενάρια για το ραδιόφωνο και την τηλεόραση, καθώς και πολλά τραγούδια.

Αφήστε μια απάντηση

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.