Η Σαπφώ για την Άνοιξη – απόδοση: Τασούλα Καραγεωργίου Post author:Τασούλα Καραγεωργίου Post published:7 Μαρτίου 2020 Post category:ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / Μετάφραση Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας / Μετάφραση αρχαίας ποίησης ἦρος ἄγγελος ἰμερόφωνος ἀήδων (Σαπφώ, Lobel–Page 136) τῆς ἄνοιξης ἄγγελος, ἀηδόνι, φωνὴ ποὺ τοὺς πόθους ξυπνάει… 714 Tags: αηδόνι, μεταφρασμένη αρχαία ελληνική ποίηση Αφήστε μια απάντηση Ακύρωση απάντησηςCommentEnter your name or username to comment Enter your email address to comment Enter your website URL (optional) Δ This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed. You Might Also Like Δημήτρης Γαβαλάς: Η Αγάπη ουδέποτε Εκπίπτει 18 Μαΐου 2024 Σάρα Θηλυκού: ΣΑΒΒΑΤΟ ΤΩΝ ΨΥΧΩΝ 2 Μαρτίου 2020 Αντωνία Παπαδάκη: ένα αφήγημα 31 Δεκεμβρίου 2021 Cristina Peri Rossi: Estado de exilio. Μτφρ.από τα ισπανικά: Ευμορφία Μαντζαβίνου. 28 Ιουνίου 2025