You are currently viewing Αλεξάνδρα Ζερβού: Ars Poetica

Αλεξάνδρα Ζερβού: Ars Poetica

 Για χρόνια, σφετεριζόταν

τις φωνές των έγκλειστων  πτηνών

και των πολύγλωσσων αποδημητικών.

Πλαστογραφούσε και το λεξιλόγιο των θεών*:

Βριάρεως, χαλκίς, Πλαγκταί, Μυρίνης σήμα,

και Ξάνθος, τ΄όνομα  για το ποτάμι,

που τo’πνιγαν, μαζί, φωτιά και θάνατος

.

Τώρα, περιορίστηκε στη μητρική της.

Καχύποπτη για τις μεταφορές

και τα πεπλανημένα περιστέρια,

συντάσσει μόνον ηλεκτρονικά μηνύματα

κρύβοντας, εύσχημα, το παιδικό της τραύλισμα.

Αν νοιάζεστε για τα πουλιά και τους θεούς,

διαβάστε τα με τη δική σας άρθρωση.

 

 

* Σε έξι ομηρικά χωρία, πληροφορούμαστε πως οι θεοί χρησιμοποιούν μερικές λέξεις, διαφορετικές από αυτές των ανθρώπων, για να δηλώσουν τα ίδια πράγματα.

 

 

This Post Has One Comment

  1. Γιώργος Φοντριέ

    Η ποιήτρια αρθρώνει σε μεστό,υπαινιχτικό λόγο τη μετάβασή της από την προηγούμενη ετεροπροσδιορισμένη κατάσταση,όπου τα πάντα καθορίζονταν από μια πρακτική ξένη προς την ιδιοσυγκρασία της αλλά αρκετά δυνατή ώστε να την καθηλώσει για πολύ καιρό σ’αυτή την αντἰληψη
    ”σφετεριζόταν

    τις φωνές των έγκλειστων πτηνών

    και των πολύγλωσσων αποδημητικών.

    Πλαστογραφούσε και το λεξιλόγιο των θεών*
    σε μια άλλη οπτική,προσωπική,επιτέλους δική της μέσα στα πλαίσια της οποίας δείχνει να απελευθερώνεται από τα προηγούμενα δεσμά της και ελεύθερη πια από τους υποχρεωτικούς καθωσπρεπεισμούς να πετά με τα δικά της τα φτερά:
    Τώρα, περιορίστηκε στη μητρική της.

    Καχύποπτη για τις μεταφορές

    και τα πεπλανημένα περιστέρια΄΄
    Και αυτή την τελευταία της διαπίστωση δεν την κρατά ζηλόφθονα για τον εαυτό της αλλά την κοινοποιεί και στους άλλους ανθρώπους,για να έχουν κι αυτοί όφελος από τη δικό της δρόμο για την ΄΄Ιθάκη
    ΄΄Αν νοιάζεστε για τα πουλιά και τους θεούς,

    διαβάστε τα με τη δική σας άρθρωση΄΄.

Αφήστε μια απάντηση

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.