Ελένη Λόππα: Μαρία Κάνθερ, Ζήνα Κάνθερ. Μια πριγκίπισσα χωρίς θρόνο, εκδόσεις Αιγαίον, Λευκωσία 2020  

Το βιβλίο της Μαρίας Κάνθερ, αποτελεί μια μυθιστορηματική βιογραφία της γιαγιάς της, που έμεινε γνωστή στην ιστορία της Κύπρου, ως Ζήνα Κάνθερ, πριγκίπισσα ντε Τύρας. Πρόκειται για ένα εκτεταμένο βιβλίο…

0 Comments

Γιώργος Βέης: Χόρχε Λουίς Μπόρχες, Η Τέχνη του Στίχου, επιμέλεια: Calin-Andrei Mihailescu, μετάφραση: Μαρία Τόμπρου, Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης

Έχω συγκρατήσει, μεταξύ άλλων, πολλούς αφορισμούς από τη διάλεξη του Χόρχε Λουίς Μπόρχες, που παρακολούθησα  στα μέσα του Φεβρουαρίου του 1984 στο Κέντρο Ισπανικών Σπουδών του Μανχάταν, προσκεκλημένος του εκεί…

0 Comments
Read more about the article William Carlos Williams:  Η Κόρη στην Κόλαση και άλλα ποιήματα  Εισαγωγή – μετάφραση: Γιάννης Ζέρβας, εκδόσεις Printa – σειρά: Ποίηση για πάντα, Σελ. 224
mockups-design.com

William Carlos Williams: Η Κόρη στην Κόλαση και άλλα ποιήματα Εισαγωγή – μετάφραση: Γιάννης Ζέρβας, εκδόσεις Printa – σειρά: Ποίηση για πάντα, Σελ. 224

Από τις εκδόσεις Printa, και στη σειρά «Ποίηση για πάντα», κυκλοφόρησε ο τόμος Η Κόρη στην Κόλαση και άλλα ποιήματα, με έργα του Αμερικανού ποιητή William Carlos Williams επιλεγμένα και…

0 Comments

Κρίστοφερ Μ. Γουντχάουζ, Καποδίστριας, Ο θεμελιωτής της Ανεξαρτησίας της Ελλάδας, μετάφραση: Σταυρούλα Αργυροπούλου, εκδόσεις Μίνωας

Ο Ιωάννης Καποδίστριας υπήρξε ένας οραματιστής πολιτικός που προηγήθηκε κατά πολύ της εποχής του και έγινε ο πρώτος Κυβερνήτης της Ελλάδας μετά την απελευθέρωσή της από τον τουρκικό ζυγό. Ο…

0 Comments

Κρίστοφερ Μ. Γουντχάουζ, Φιλέλληνες, Στον Αγώνα για την Ελληνική Ανεξαρτησία, μετάφραση: Γιώργος Λαμπράκος, Εκδόσεις Μίνωας

Στους Φιλέλληνες ο Κρίστοφερ Μ. Γουντχάουζ καταγράφει το φαινόμενο του φιλελληνισμού κατά τη δεύτερη και τρίτη δεκαετία του 19ου αιώνα. Προτού ο λόρδος Byron ανάψει τη φωτιά, μολονότι υπήρχε κάποιο…

0 Comments

Αγγελική Μαστρομιχαλάκη- Παντελής Ζούρας, Δύο φορές το ΄21, 21 ήρωες και 21 ηρωίδες της Ελληνικής Επανάστασης του 1821, εικονογράφηση: Σπύρος Ζαχαρόπουλος, εκδόσεις Ἐν πλῷ

Το βιβλίο αυτό είναι ένας μικρός φόρος τιμής σ’ αυτούς τους ήρωες και τις ηρωίδες που αγωνίσθηκαν για να απολαμβάνουμε εμείς σήμερα μια ελεύθερη Ελλάδα. Όλες και όλοι δεν είναι…

0 Comments

Φλώρα Βγόντζα – Ελένη~Φιλοθέη Καλαθά, Χαίρε, ω χαίρε ελευθεριά! Το 1821 με μια ματιά!, εκδόσεις Ἐν πλῷ

Aυτό το βιβλίο παρουσιάζει συνοπτικά τα αίτια, την προετοιμασία, τα πρόσωπα, τα γεγονότα (στρατιωτικά, πολιτικά και οικονομικά) από την έναρξη της Επανάστασης, το 1821 ως τη δημιουργία του ανεξάρτητου ελληνικού…

0 Comments

Βασίλης Μούτσογλου, Η Ελληνική Μεταβολή του 1821, εκδόσεις ΤΣΟΥΚΑΤΟΥ

Η Ελληνική Επανάσταση, πέραν των πολεμικών κατορθωμάτων, είναι αποτέλεσμα κοινωνικών, πολιτισμικών και διπλωματικών διεργασιών.«Η Ελληνική Μεταβολή του 1821», παρόλο που δεν παραλείπει τα πρώτα, επικεντρώνεται στις διεργασίες αυτές που μετέβαλαν…

0 Comments

Δάφνη Μαρία Γκυ-Βουβάλη: Αργυρώ Μαντόγλου, Τρικυμίες παθών. Τα νεανικά χρόνια του Κοραή στο Άμστερνταμ, εκδ. Κλειδάριθμος  

            Ο χρόνος είναι μια αγκαλιά, που περιβάλλει ολόκληρη την Ιστορία, τα γεγονότα, τις στιγμές και τους ανθρώπους της. Και υπάρχουν βιβλία, που ακόμη κι όταν…

0 Comments

Γιάννης Ευσταθιάδης: Ανοιχτό μικρόφωνο, μονόλογοι και ομολογίες, εκδόσεις Μελάνι

Ο υπότιτλος του βιβλίου «Μονόλογοι και ομολογίες» δίνει το στίγμα των κειμένων. Πράγματι πρόκειται για μονολόγους οι οποίοι ηχογραφούνται από μικρόφωνο (φανερό ή κρυφό). Συνήθως έχουν εξομολογητικό χαρακτήρα, κάτι σαν…

0 Comments

Σοφοκλής (Ο Θηβαικός κύκλος) απόδοση: Δημήτρης Καλοκύρης, εκδόσεις Πατάκη

Ο Δημήτρης Καλοκύρης μεταφράζει τις τρεις τραγωδίες του Σοφοκλή που αντλούν την έμπνευσή τους από τον θηβαϊκό κύκλο. Στο βιβλίο αυτό, οι τραγωδίες του μυθικού θηβαϊκού κύκλου για τον οίκο…

0 Comments

Κικέρων: Περί της Ειμαρμένης, Μετάφραση: Βασιλική Ζωγράφου, Επιμέλεια: Ήρκος Ρ. Αποστολίδης, εκδόσεις ΡΟΕΣ

 Από τις εκδόσεις ΡΟΕΣ κυκλοφόρησε το 96ο τομίδιο της επιτυχημένης σειράς microMEGA: πρόκειται για το φιλοσοφικό δοκίμιο του Μάρκου Τύλλιου Κικέρωνα με τίτλο Περί της Ειμαρμένης [De Fato], σε μετάφραση…

0 Comments