Καίτη Παυλή: Επίκληση

Ακούω πάλι τη βοή της πόλης και του πολέμου την αντήχηση Μα εδώ που μπήκα στα στενά δύσκολα την έξοδο θα ’βρω Φιδοσερνάμενος λαβύρινθος με τύλιξε Σκοτάδι με μικρές αναλαμπές…

0 Comments
Read more about the article Jacques  Prévert: Ο  ΚΑΚΟΣ  ΜΑΘΗΤΗΣ. Μτφρ.: Φάνης Κωστόπουλος
PR.2005.12.2 : Jacques Prévert et la chatte Agathe , André Villers Photo envoyée par la Maison Jacques Prévert 50440 Omonville-la-Petite Fanny Kempa Responsable de la Maison Jacques Prévert Direction du patrimoine et des musées Maison Jacques Prévert - 50440 Omonville-la-Petite T. 02 33 52 72 38 - 06 89 33 07 60 - Courriel : fanny.kempa@manche.fr

Jacques  Prévert: Ο  ΚΑΚΟΣ  ΜΑΘΗΤΗΣ. Μτφρ.: Φάνης Κωστόπουλος

                                                   Λέει όχι με το κεφάλι         λέει όμως ναι…

0 Comments

Bravig Imbs, τρία ποιήματα. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

Ρετσιτατίβο   Ι. φεγγάρι κυκλωμένο στην κυκλωτική τροχιά σου αναρριχήσου το λυκόφως του μακρυσμένου ωκεανού αναδύσου από το τροπικό κύμα ξεπλυμένο από το σύννεφο πέτα το πράσινο δαχτυλίδι σου σε…

0 Comments

Άλαν Αλεξάντερ Μιλν: Η Γουίννι – ο Πουφ (απόσπασμα) Μτφρ: Παυλίνα Παμπούδη

(...) Εκείνες τις μέρες το ρυάκι στην άκρη του Δάσους είχε φουσκώσει κι έμοιαζε σχεδόν με ποτάμι. Μεγάλωνε συνέχεια και γι αυτό δεν έτρεχε και δεν αναπηδούσε και δεν πιτσιλούσε…

0 Comments

Μαίρη Όλιβερ. Επετειακό (10-9-1935 – 17-1- 2019). τρία ποιήματα. μτφρ. Έφη Φρυδά

Σήμερα   Σήμερα χαμηλά πετώ και λέξη δεν λέω. Αφήνω όλα τα βουντού της φιλοδοξίας ν' αποκοιμηθούν. Ο κόσμος συνεχίζει όπως πρέπει, οι μέλισσες του κήπου ζουζουνίζουν σιγανά, τα ψάρια…

0 Comments