ΑΝΝΑ ΑΧΜΑΤΟΒΑ, Δυο ποιήματα, ελεύθερη απόδοση Λίζα Διονυσιάδου

Η Αχμάτοβα στην Ανατολή Στην Ανατολή, με τους διαφορετικούς ήχους, τις δυνατές μυρωδιές και εικόνες, σε μια πολιτεία πέτρινη και μακρινή, εκεί που μερικά χρόνια αργότερα θα έστελναν και τους…

0 Comments

ΣΑΡΛ ΜΠΩΝΤΛΑΙΡ, Η ΜΕΛΑΓΧΟΛΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΙΣΙΟΥ Μετάφραση: Μαριάννα Παπουτσοπούλου

Η μελαγχολία του Παρισιού (Spleen de Paris), μικρά πεζά ποιήματα H μελαγχολία του Παρισιού, Μικρά ποιήματα σε πρόζα, εκδόθηκε το 1869, δυο χρόνια μετά τον θάνατο του συγγραφέα. Ο Μπωντλαίρ…

0 Comments

ΡΑΪΝΕΡ ΜΑΡΙΑ ΡΙΛΚΕ, Τέσσερα ποιήματα. Μετάφραση: Ευαγγελία Ανδριτσάνου

Το καρουζέλ Κήποι του Λουξεμβούργου Με το στέγαστρο μαζί και τη σκιά του στριφογυρνά για λίγο αυτή η αγέλη πολύxρωμων αλόγων, όλα της εξοχής, και ώρα διστάζει, ώσπου να καταπέσει.…

1 Comment