Ουίλλιαμ Μπάτλερ Γέητς: Επτά ποιήματα.  Μτφρ: Αγγελική  Σιδηρά

ΤΟ ΨΑΡΙ   Μπορεί να κρύβεσαι στην πλημμυρίδα και στην άμπωτη κάποιας χλωμής παλίρροιας σαν η σελήνη δύσει μα οι άνθρωποι θα μάθουμε στο άμεσο μέλλον κάποτε πώς έριχνα στην…

0 Comments

Γιάννης Κονδυλόπουλος: δυο ποιήματα

ΦΥΣΙΚΗΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ Στον Βασίλη Μηνακάκη   Όλα ενέργεια λοιπόν. Ουσία του κόσμου και αίτιό του τελικό. Κοίταξε εκείνο το λιοντάρι. Έχει ξεκρίνει τα σκυφτά βουβάλια ‒τόσο μα τόσο απασχολημένα επάνω…

0 Comments

Βάσω Καρακώστα: ένα ποίημα

ΣΤΟ ΦΩΣ ΚΑΙ ΣΤΟ ΣΚΟΤΑΔΙ ΑΝΑΜΕΣΑ   Μαγιά μες τη μαγιά του εφήμερου ανέβαινα τριαντάφυλλα φουσκώνοντας όσο να γίνουν εκατόφυλλες οι αναπνοές στων πετεινών τις καμινάδες με τους σταυρούς των…

0 Comments

Νατάσα Αβούρη: ένα ποίημα.

ΑΝΤΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ Οι μνήμες των ανθρώπων που δε γνώρισα συνέχεια πληθαίνουν. Τους πλάθω όπως θέλω: ηδυπαθείς, ανέμελους, χαρούμενους, κεφάτους άλλοτε πάλι δύσθυμους, βαρείς, ανταριασμένους με το ευθύ παράστημα και με…

0 Comments

Τασούλα Καραγεωργίου: Τα πήλινα ποιήματα, εκδ. Κέδρος

ΓΙΑ ΑΙΘΕΡΙΑ ΣΥΓΚΙΝΗΣΗ Κιονίσκοι μικροί επιτύμβιοι σαν εγκάρσια κομμένοι κορμοί σφηνωμένοι στο χώμα (ούτε ανάγλυφα πρόσωπα πια ούτε χέρια που ενώνονται για το ύστατο χαίρε) έχουν μόνο ένα χάραγμα ομοιόμορφης…

0 Comments

Ανθολογία νέων Ολλανδών ποιητών, Δίγλωσση έκδοση. Ανθολόγηση-Πρόλογος: Άρθουρ Μποτ, Μετάφραση: Ειρήνη Παπακυριακού, εκδόσεις Βακχικόν, 2021

Ανθολογούνται οι ποιητές: Σιμόνε Ατανγκανά Μπεκόνο, Μπέρναρντ Βέσελινγκ, Κίρα Βουκ, Μαράιε Λάνγκελααρ, Λίκε Μάρσμαν, Ντιν Μπάουεν, Έλεν Ντέκβιτς, Μαρίκε Λούκας Ράινεφελντ, Ρούλοφ τεν Νάπελ, Ράντνα Φαμπίας, Χάνα φαν Βίρινγκεν, Χάνα…

0 Comments

Νίκος Αλιφέρης: Ο κήπος του Λουξεμβούργου, εκδ. Άγρα

Οι Αθηναίοι ταξιτζήδες, η ανθρώπινη βλακεία, η κοινοτοπία, η ποίηση αλλά και η μετάφρασή της, οι σύγχρονοι Θερσίτες, οι μικροπολιτικοί, η 17 Νοέμβρη, η Αθηναϊκή Δημοκρατία κι ο Αριστοφάνης, ο…

0 Comments

Arno Schmidt: Μαύροι καθρέφτες, Μυθιστόρημα. Μετάφραση-Σημειώσεις-Επίμετρο: Γιάννης Κοιλής. Με οξυγραφίες του Eberhard Schlotter, εκδόσεις Κίχλη 2021

  ΣΤΟΥΣ ΜΑΥΡΟΥΣ ΚΑΘΡΕΦΤΕΣ (1951) ο αφηγητής διασχίζει με το ποδήλατό του χωριά της Κάτω Σαξονίας και περιγράφει έναν κόσμο κατεστραμμένο, δίχως ανθρώπους – έχει προηγηθεί ο Τρίτος Παγκόσμιος Πόλεμος.…

0 Comments

Βαλέριο Όρλιτς: Ποιητής και ταξιδιώτης. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής, εκδ. Βακχικόν

Ο βραβευμένος και διεθνώς αναγνωρισμένος Κροάτης ποιητής Βαλέριο Όρλιτς είναι ένας ποιητής συνάμα του βυθού και της βουνοκορφής, του πρωινού και του μεσονυχτίου, ένας ηδονιστής της ύπαρξης κι ένας τηρητής…

0 Comments