Ρόναλ Ντόυλ: Το βαν. (απόσπασμα) Μτφρ: Παυλίνα Παμπούδη

(....) Το σερβίρισμα ήταν εδώ πιο εύκολο απ’ όσο στην βραδινή δουλειά,  γιατί οι άνθρωποι δεν κάναν σαν τρελοί. Ήταν καλά_ ένα κλιμακούμενο, σταθερό, ρεύμα πελατών. Του Τζίμμι του πρεσβύτερου…

0 Comments

Hubert Selby Jr. Τελευταία στάση στο Μπρούκλιν. μτφρ. Έφη Φρυδά. Εκδ. Οδυσσέας (1981)

Ο Χιούμπερτ Σέλμπυ Jr. (1928 –2004) γεννιέται στο Μπρούκλιν της Νέας Υόρκης. Στα 15 του χρόνια παρατάει το σχολείο για να μπαρκάρει. Στο εμπορικό ναυτικό προσβάλλεται από φυματίωση που κολλάει…

0 Comments

Μαρία Δέσποινα Ράμμου:  Ερωτική, νεωτερική ποίηση Κάτουλλου (γένν. ≈84 π.Χ.-θάν.≈54 π.Χ)

  Οι Ρωμαίοι νεωτερικοί «poetae novi» Κάτουλλος, Κίννας, Κάλβος, Καικίλιος, που γράφουν στα μέσα του 1ου αιώνα π.Χ., αποτελούν τμήμα μιας ποιητικής επανάστασης. Βαδίζοντας στα χνάρια του Καλλιμάχου του Κυρηναίου…

0 Comments

Lewis Carroll, Η Αλίκη στην χώρα των θαυμάτων Μετάφραση Παυλίνα Παμπούδη

(...) «…δεν συμπαθείς όλα τα έντομα;» συνέχισε η Σκνίπα, τόσο ήρεμα, σαν να μην είχε συμβεί τίποτα. «Αυτά που μπορούν να μιλάνε, τα συμπαθώ» είπε η Αλίκη. «Κανένα όμως δεν…

0 Comments

William Carlos Williams: δύο ποιήματα. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής

  Η ζούγκλα   Δεν είναι το ασάλευτο βάρος των μεγάλων δέντρων, ξέπνοο το εσωτερικό του ξύλου, μπλεγμένο στις παχιές κληματσίδες, οι μύγες, τα ερπετά, οι πάντοτε φοβισμένες μαϊμούδες ουρλιάζοντας…

0 Comments

Τέσσερα ποιήματα του Dashamir Malo Μετάφραση:  Εύη Πολυμέρη και Κατίνα Βλάχου

  Το σχοινί της ζωής   Η ζωή είναι ένα τεντωμένο σχοινί Την αρχή του μόνο γνωρίζω Καθώς, ξυπόλυτος, πάνω του περπατώ, κάτω, σαν αιχμηρά αντικείμενα απρόσεκτα πεταμένα, αιωρούνται στεναχώριες…

0 Comments

E. E. Cummings: Kουβαλώ την καρδιά σου μαζί μου (την κουβαλώ μέσα στην καρδιά μου). Μτφρ.: Γιώργος Κωνσταντίνος Μιχαηλίδης

Kουβαλώ την καρδιά σου μαζί μου (την κουβαλώ μέσα στην καρδιά μου) ποτέ δεν την αφήνω (όπου κι όπου πάω πας, αγάπη μου∙  και ό,τι αν κάνω είναι θέλημά σου,…

0 Comments

John Curl (1940 – ): ΤΙ ΤΡΕΧΕΙ ΜΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΧΩΡΑ; Μετάφραση: Σάρα Θηλυκού

Άνοιξε ξανά, εσύ που έχεις τόσο πληγωθεί, εμπιστεύσου, διακινδύνευσε να πληγωθείς ξανά. Η αλήθεια είναι οδυνηρή αλλά όταν δεν σε σκοτώνει, σε γιατρεύει.   Τα πολλά πικρά τραύματα που κρατά…

0 Comments

Α.Α.ΜΙΛΝ: Η Γουίννι – ο – Πουφ. Μτφρ: Παυλίνα Παμπούδη. (Η συμβολή μας στον “Παγκόσμιο Εορτασμό της Ημέρας Παιδικού βιβλίου”)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΕΤΑΡΤΟ Όπου ο Άχβαχ Χάνει την Ουρά του και ο Πουφ την Βρίσκει   Ο Άχβαχ, ο γκρίζος γέρο γάιδαρος, στεκόταν ολομόναχος σε μια κατάξερη γωνιά του Δάσους, με…

0 Comments