Ο άνθρωπος και η θάλασσα Άνθρωπε λεύτερε τη θάλασσα θε ν’ αγαπάς για πάντα! Καθρέφτης σου είν’ η θάλασσα που βλέπεις την ψυχή σου Στ΄ ατέλειωτο ξετύλιγμα του [ … ]
Ανδρέας Φουσκαρίνης: Πιερ Πάολο Παζολίνι: Κείμενα, συνεντεύξεις, επιστολές. Η δολοφονία. Επιλογή-μετάφραση-σχόλια: Γιάννης Η. Παππάς, Εκδόσεις 24 γράμματα, Αθήνα 2022
Πιερ Πάολο Παζολίνι: ένας αναγεννησιακός του εικοστού αιώνα και ο Γιάννης Η. Παππάς Η πρώτη φορά που ήρθα σε επαφή με το έργο του Παζολίνι, το κινηματογραφικό βέβαια, [ … ]
Έζρα Πάουντ: Meditatio (Περισυλλογή) Μετάφραση: Ανδρέας Φουσκαρίνης
Όταν με προσοχή μελετώ τις περίεργες συνήθειες των σκύλων Αναγκάζομαι να συμπεράνω Πως ο άνθρωπος είναι το υπέρτατο ζώο. Όταν μελετώ τις περίεργες συνήθειες του ανθρώπου Ομολογώ, μπερδεύομαι, [ … ]
Peter Levi[1]: Χαλικόστρωτες λιμνούλες. Μετάφραση: Ανδρέας Φουσκαρίνης
Ένα δίχτυ τεντωμένο παγιδεύει κάθε πλάσμα ακόμα και το πιο άγριο. Πολύ αργά ο νέος ξεφώνισε, και ο αθώος που δεν είχε ακόμα [ … ]
Έζρα Πάουντ: Χορευτική φιγούρα. Για τον γάμο στην Κανά της Γαλιλαίας. Μετ. Ανδρέας Φουσκαρίνης
Συ με τα σκοτεινά τα μάτια Γυναίκα των ονείρων μου, Με τα σανδάλια από ελεφαντόδοντο, Δεν υπάρχει κανείς που να σου μοιάζει ανάμεσα στους χορευτές, Κανένας με [ … ]
Pierre Goldin: Για την τέχνη του κηπουρού – Μετάφραση: Ανδρέας Φουσκαρίνης
Έμαθα τόσα σκάβοντας τη γη Είδα δέντρα να μεγαλώνουν. Που δεν πρόκειται να πεθάνουν στα χρόνια που ζει ένας άνθρωπος Δεν πεθαίνουν ποτέ σαν το βράχο, σαν το [ … ]
Pierre Goldin: Για το χρυσό αριθμό. Μετ. Ανδρέας Φουσκαρίνης
Η τελειότητα, αρμονία του μέσα και του έξω Ήθελα να μετρήσω τον κόσμο, με χέρια ανοιχτά, Όμως μπορεί το όνειρο ν’ αποτελεί το μέτρο των πάντων; Το όνειρο, [ … ]
Pierre Goldin: ένα ποίημα. Μτφρ: Ανδρέας Φουσκαρίνης
Απόγευμα Ο ήλιος με παρατάει νωρίτερα τώρα Μα εγώ Θέλω τόσο να ζήσω, χωρίς δικαιολογία ή εντολή Α! Μεσημέρι… Το καλωσόρισμα, κι εμείς όρθιοι υπό την πίεση του βάρους των [ … ]
Ζακ Πρεβέρ: Ζωγραφίζοντας την εικόνα ενός πουλιού. Μετάφραση: Ανδρέας Φουσκαρίνης
Πρώτα πρώτα να ζωγραφίσεις ένα κλουβί με μία πόρτα ανοιχτή, ύστερα ζωγράφισε κάτι κομψό, [ … ]
Γκιγιώμ Απολλιναίρ: Περνούν οι μέρες. Μτφρ: Ανδρέας Φουσκαρίνης
Περνούν οι μέρες Κάτω απ’ το γεφύρι Μιραμπώ κυλάει ο Σηκουάνας Και οι αγάπες μας Πρέπει αυτό να μου θυμίζει Η χαρά ακολουθεί πάντοτε τη λύπη Έρχεται η νύχτα [ … ]
Έζρα Πάουντ: Πορτραίτο μίας γυναίκας[1] Μετάφραση: Ανδρέας Φουσκαρίνης
Η σκέψη σου κι εσύ θάλασσά μας των Σαργάσσων, Το [ … ]
Έζρα Πάουντ: Παλιά εικόνα του Σοάν απ’ τον Ροζόριου – Μετάφραση: Ανδρέας Φουσκαρίνης
Ι Τα στενά δρομάκια χάνονται μέσα στην πλατειά δημοσιά στο Σοάν, Σκουρόχρωμα βόδια, άσπρα άλογα Τραβούν βαριεστημένα τις εφτά άμαξες με τους λακέδες, Οι άμαξες ξύλινες και αρωματισμένες, [ … ]