Αναστασία Χρυσαφίδου:  Πιο πέρα από το πέρα (απόσπασμα, προδημοσίευση)

Ελένη     «Γεννήθηκα στις αρχές της δεκαετίας του 1880. Δεν γνώρισα μάνα. Πέθανε πάνω στη γέννα, μόλις 15 χρονώ. Ο πατέρας μου χάθηκε λίγο μετά. Πνίγηκε στη θάλασσα της…

0 Comments

Κορνηλία Καδόγλου: Ουράνια εξορία

Καταδικασμένοι να ζουν στην κόλαση της ευφορίας και της απάτης βυθίζονται όλο και περισσότερο σε ένα αιώνιο σκότος. Έρεβος των αισθήσεων και των πολιτισμών χωρίς όρια εκτροχιασμένοι από την αρχέγονη…

0 Comments

Βαγγέλης Μητράκος: Η μπελετσούκα

-Παππού, μπελετσούκα,  «διατάζαμε» τα εγγόνια. Κι ο παππούς, ο Γιάννης Κοντοές, από «χωρίον Κουρουνιού Καρύταινας, Γορτυνίας, Αρκαδίας», ξέχναγε όποια κούραση και έγνοια είχε και γονάτιζε. Κι εμείς πηγαίναμε από πίσω…

0 Comments

Παυσανίας, Ἑλλάδος περιήγησις (Ἀχαϊκά 17, 9-12). Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

[Ο/η Άγδιστις και ο Άττης]   Οι Δυμαίοι[1] έχουν και ναό της Αθηνάς, με άγαλμά της πανάρχαιο. Έχουν δε και άλλο ιερό, της μητέρας Δινδυμήνης[2] και του Άττη. Κανένας δεν…

0 Comments

Βέρα Παύλου: Ο ΟΝΕΙΡΟΠΟΛΟΣ, σκηνοθεσία Αναḯς Τελέν, Ραφαέλ Τιερύ, Εμμανουέλ Ντεβός  (L’homme d’argile – Anaïs Tellenne, Raphaël Thiéry & Emmanuelle Devos)

Το φεστιβάλ Γαλλόφωνου κινηματογράφου κρύβει μικρά διαμάντια. Μια  εξαιρετική  ταινία- πολύ ιδιαίτερη –στο αγαπημένο Γαλλικό Ινστιτούτο μας κέρδισε. Ο Ραφαέλ, μονόφθαλμος και λίγο κουασιμόδος, είναι φύλακας σε έναν εγκαταλελειμμένο πλέον…

0 Comments

Chantal  Rizkallah:  Ήχοι  του  Παραλόγου. Mετάφραση:  Τζένη Καραβίτη 

  [ένα  λογοτεχνικό  πεζό  -  θεατρικός  μονόλογος]     Ήχοι  του  Παραλόγου     Στην  αλλόκοτη κωμική  σειρά  «Η  ζωή  στη  Λωρίδα  της  Γάζας»,  βρεθήκαμε  παγιδευμένοι  σε  ένα  συμπαντικό  αστείο, …

0 Comments

T.S. Eliot: The Dry Salvages (Από τα τέσσερα κουαρτέτα), Μτφρ.: Παυλίνα Παμπούδη

Η τοποθεσία The Dry Salvages-πιθανότατα Les Trois Sauvages- είναι ένα μι­κρό σύμπλεγμα βράχων, μ’ ένα φάρο, στ’ ανοιχτά της Β.Δ. ακτής του Κέηπ Ανν της Μασαχουσέτης. Το Salvages προφέρεται έτσι…

0 Comments