Λέιλα Αμπουλέλα: Η μεταφράστρια, Εκδόσεις Νίκας

Στη συννεφιασμένη Βρετανία ανθεί μια αγάπη φωτεινή σαν τον αφρικανικό νότο. Η Σάμαρ είναι μια νεαρή χήρα από το Σουδάν, που εργάζεται ως μεταφράστρια από τα αραβικά σε ένα βρετανικό…

0 Comments

Henry Bergson: Ύλη και μνήμη – Μετάφραση: Πολυξένη Ζινδριλή – Δημήτρης Υφαντής Εισαγωγή – επίμετρο: Πολυξένη Ζινδριλή Επιμέλεια: Δημήτρης Υφαντής, εκδόσεις Ροές

«… αφού η καθαρή αντίληψη μας δίνει το όλον ή, τουλάχιστον, το ουσιώδες μέρος της ύλης και αφού το υπόλοιπο προέρχεται από τη μνήμη και επιπροστίθεται στην ύλη, η μνήμη…

0 Comments

Νίκος Φίλντισης: Όλα τα αδέσποτα γατιά του ονείρου μου, Εκδόσεις Μικρή Άρκτος

Τη συλλογή ποιημάτων του Νίκου Φιλντίση  «όλα τα αδέσποτα γατιά του ονείρου μου», αποτελούν τέσσερεις διακριτές ενότητες: του ιδιωτικού οράματος (καθ’ εαυτόν), των εγκόσμιων δρώμενων (κατά κόσμον), της ερωτικής μετάληψης (κατά…

0 Comments

ΓΙΩΡΓΟΣ ΡΟΥΣΚΑΣ “Χοϊκά Χάικου και Δεπέλλιχοι συν δύο δοκίμια” Σχέδια εξωφύλλου, προμετωπίδας και εσωτερικά :Νεφέλη-Μαρίνα Ρούσκα Εκδόσεις Κοράλλι/2021

"Τι είναι το χάικου; Μα η μέγιστη συγκέντρωση της ουσίας αυτών που θα έλεγε ο συγγραφέας σε εκατοντάδες σελίδες ή ο ποιητής σε λίγους στίχους, συμπυκνωμένη ακριβώς στο ελάχιστο λεκτικό…

0 Comments

Μαρία Τσάτσου: Τραίνο, Εκδόσεις Ναρκοπέδιο, 2021

Η Μαρία Τσάτσου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1948. Σπούδασε στο Αρσάκειο Ψυχικού, στο Πανεπιστήμιο Αθηνών (Φιλοσοφική Σχολή) και στο Λονδίνο (M.Sc. in Politics with Sociology). Εργάστηκε στη Μέση Εκπαίδευση, στην εφημερίδα  «Καθημερινή»…

0 Comments

Απόστολος Παληός: Εν ευθέτω χρόνω, Εκδόσεις Εκκρεμές

Ο Απόστολος Παληός γεννήθηκε στην Καρδίτσα το 1979. Είναι καταξιωμένος σολίστ του πιάνου και δρ. μουσικολογίας με μεταπτυχιακές σπουδές στη Γερμανία, σημαντικές βραβεύσεις και πολυπληθείς καλλιτεχνικές εμφανίσεις στην εγχώρια και…

0 Comments

Μέγας Αλέξανδρος – Οι πρώτες πηγές – τα αποσπάσματα των αρχαίων ιστορικών. Εισαγωγή, κείμενα, μετάφραση, σχόλια: Ήρκος Αποστολίδης, Στάντης Αποστολίδης, εκδόσεις Gutenberg

 Οι πηγές της Ιστορίας του Μεγάλου Αλεξάνδρου, συγκεντρωμένες για πρώτη φορά στην ελληνική βιβλιογραφία, με παράλληλη μετάφραση και φιλολογικό σχολιασμό. Τα αποσπάσματα των χαμένων έργων 42 ιστορικών, που έγραψαν αποκλειστικά…

0 Comments

Άρθουρ Σοπενάουερ: Αφορισμοί – Μτφρ.: Δημήτρης Υφαντής, Εκδόσεις Printa – Ροές

Μέσα σ' έναν κόσμο κατ' ουσίαν άλογο και αντίξοο, ο άνθρωπος καλείται να διάγει τον βίο του όντας εκτεθειμένος ανά πάσα στιγμή, αφενός, στον πόνο και την ανία, αφετέρου, στον…

0 Comments

Ιωσήφ Βεντούρα: Άσμα Ασμάτων, εισαγωγή, μετάφραση, σχόλια, Εκδόσεις Νίκας

Ο Ιωσήφ Βεντούρας έχει προσφέρει ένα εξαιρετικό έργο μεταφράζοντας πιστά το Άσμα Ασμάτων από το μασοριτικό κείμενο, το οποίο παραθέτει μαζί με την προφορά του στα ελληνικά. Μια νέα γενεά…

0 Comments

Στέφαν Τσβάιχ: ΜΕΝΟΡΑ – Το θαμμένο κηροπήγιο, Μετάφραση: Μ. Αγγελίδου, Επίμετρο: Π.Κ. Τσούκας, Εκδόσεις Άγρα

H ΜΕΝΟΡΑ - "Tο θαμμένο κηροπήγιο" πρωτοδημοσιεύτηκε στη Βιέννη το 1937, εποχή κατά την οποία το κυνηγητό των Εβραίων από τους ναζί έχει γιγαντωθεί. Το βιβλίο μάς επιτρέπει να εκτιμήσουμε…

0 Comments

Άννα Γρίβα: Τα ζώα – θεοί, εκδόσεις Κίχλη

Στις είκοσι μία ιστορίες του βιβλίου οι αλήθειες άλλοτε λυτρώνουν κι άλλοτε συντρίβουν. Τα παιδικά μάτια γίνονται ενήλικα, για να μπορέσουν να καταλάβουν, ενώ τα ενήλικα επιστρέφουν στην πρώτη αθωότητα,…

0 Comments

Ηλίας Κουτσούκος: Μάθημα ανατομίας, Εκδόσεις Μελάνι

Πρόκειται για μικρές ιστορίες, αφηγήματα στιγμών, εποχών, διαδρομών με "ήρωες" που οι περισσότεροι υπήρξαν παρόντες στην πραγματική ζωή. Σ' αυτές τις μικρές φόρμες αφήγησης σημασία έχει η γωνία "διαφυγής" μέσα…

0 Comments